“老儒无酌献”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老儒无酌献”出自宋代刘克庄的《神君歌十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo rú wú zhuó xiàn,诗句平仄:仄平平平仄。
“老儒无酌献”全诗
《神君歌十首》
村乐殊音节,蛮讴欠雅驯。
老儒无酌献,歌此送迎神。
老儒无酌献,歌此送迎神。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《神君歌十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《神君歌十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
村乐殊音节,
蛮讴欠雅驯。
老儒无酌献,
歌此送迎神。
诗意:
这首诗词描绘了一个乡村中的庆祝场景。诗人观察到乡村的音乐和歌曲与雅致的宫廷音乐有所不同,不太规矩,但却充满了朴实和自然之美。老儒指的是乡村中的知识分子,他们没有华丽的酒宴,只用这首歌来欢迎神灵。
赏析:
这首诗词表达了对乡村庆祝活动的赞美和对纯朴自然之美的珍视。诗人通过将乡村音乐与宫廷音乐进行对比,强调了乡村的独特之处。尽管乡村音乐不像宫廷音乐那样雅致和规矩,但它代表了人们真实的情感和生活状态。诗人通过描述老儒没有举行盛大的宴会,而选择用这首歌来迎接神灵,突出了乡村人民对神灵的虔诚和对纯朴生活的热爱。
这首诗词以简洁明了的语言,表达了对乡村音乐和生活的赞美,展现了刘克庄对纯朴和自然之美的崇敬。它通过对比宫廷和乡村的不同音乐风格,传达了人们对真实、朴素和自由的追求。整体上,这首诗词以简练的语言描绘了乡村庆祝活动的场景,并通过对音乐的描绘,展示了诗人对乡村生活的热爱和对自然之美的颂扬。
“老儒无酌献”全诗拼音读音对照参考
shén jūn gē shí shǒu
神君歌十首
cūn lè shū yīn jié, mán ōu qiàn yǎ xún.
村乐殊音节,蛮讴欠雅驯。
lǎo rú wú zhuó xiàn, gē cǐ sòng yíng shén.
老儒无酌献,歌此送迎神。
“老儒无酌献”平仄韵脚
拼音:lǎo rú wú zhuó xiàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老儒无酌献”的相关诗句
“老儒无酌献”的关联诗句
网友评论
* “老儒无酌献”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老儒无酌献”出自刘克庄的 (神君歌十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。