“纵见三公手懒叉”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵见三公手懒叉”出自宋代刘克庄的《疥癣二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zòng jiàn sān gōng shǒu lǎn chā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“纵见三公手懒叉”全诗

《疥癣二首》
试脱中单肌起粟,俄生点隐状如沙。
绝怜病叟鷄皮皱,难借灵妃鸟爪爬。
昔号玉人曾美皙,今成铁汉已顽麻。
戏衫脱了无羁束,纵见三公手懒叉

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《疥癣二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《疥癣二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
试脱中单肌起粟,
俄生点隐状如沙。
绝怜病叟鷄皮皱,
难借灵妃鸟爪爬。
昔号玉人曾美皙,
今成铁汉已顽麻。
戏衫脱了无羁束,
纵见三公手懒叉。

诗意:
这首诗词通过描绘疥癣的形象,表达了作者对自身境遇的思考和感慨。诗中以疾病作为隐喻,表达了作者在社会现实中的困境和忧虑。同时,诗中也流露出对往昔美好时光的怀念,以及对现实不如意的无奈与焦虑。

赏析:
这首诗词以疥癣作为意象,通过病叟的形象来抒发作者的情感。首句描述试图摆脱病痛的努力,但却只能起到暂时缓解的效果,病痛仍然存在。第二句以点隐状如沙的描写,形象地展现了疥癣的症状。接着,诗中出现了病叟和灵妃的对比,病叟无法借助灵妃(指医仙)的鸟爪而得到治愈,凸显了现实中无法获得有效医治的困境。

诗的后半部分,作者回忆起过去曾被称为美丽的玉人,但现在却成了顽疾纠缠的铁汉,形容疥癣对其外貌的摧残。随后,诗人以戏衫脱了无羁束的形象,表达了对疾病的一种释然态度,似乎在暗示病痛让他重获自由。最后一句以纵见三公手懒叉作结,暗示了作者对官场、权贵的不屑和无奈。

整首诗词以疾病隐喻现实的困境,通过对病叟形象的描绘,表达了作者对自身命运和社会现实的思考。同时,诗中也包含着对过去美好时光的怀念和对现实的无奈与不满,展示了作者对社会现实的痛苦体验和对人生变迁的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵见三公手懒叉”全诗拼音读音对照参考

jiè xuǎn èr shǒu
疥癣二首

shì tuō zhōng dān jī qǐ sù, é shēng diǎn yǐn zhuàng rú shā.
试脱中单肌起粟,俄生点隐状如沙。
jué lián bìng sǒu jī pí zhòu, nán jiè líng fēi niǎo zhǎo pá.
绝怜病叟鷄皮皱,难借灵妃鸟爪爬。
xī hào yù rén céng měi xī, jīn chéng tiě hàn yǐ wán má.
昔号玉人曾美皙,今成铁汉已顽麻。
xì shān tuō liǎo wú jī shù, zòng jiàn sān gōng shǒu lǎn chā.
戏衫脱了无羁束,纵见三公手懒叉。

“纵见三公手懒叉”平仄韵脚

拼音:zòng jiàn sān gōng shǒu lǎn chā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵见三公手懒叉”的相关诗句

“纵见三公手懒叉”的关联诗句

网友评论


* “纵见三公手懒叉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵见三公手懒叉”出自刘克庄的 (疥癣二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。