“寒斋拾去閟藏之”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒斋拾去閟藏之”出自宋代刘克庄的《奉题付珠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán zhāi shí qù bì cáng zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“寒斋拾去閟藏之”全诗

《奉题付珠二首》
象罔得来还失了,寒斋拾去閟藏之
临行此物犹难忍,不付他人付二儿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《奉题付珠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《奉题付珠二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
象罔得来还失了,
寒斋拾去閟藏之。
临行此物犹难忍,
不付他人付二儿。

诗意:
这首诗词描述了作者刘克庄在临行前离开了一件珍贵的物品,他感到非常痛苦。这件物品可能是一颗珠子。刘克庄在冷寂的书斋中找到了这颗珠子,并将其视为宝藏般的珍贵之物。然而,当他要离开时,他不舍得将它交给他人,而是决定自己带走。

赏析:
这首诗词表达了作者对珍贵物品的珍爱和舍不得的情感。诗中的"象罔得来还失了"意味着作者曾经得到了这件珍贵的物品,但最终却又失去了。这种得失的反差使作者感到痛苦和遗憾。

诗中提到的"寒斋"代表了安静冷寂的书斋,这里是作者思考和沉思的地方。作者在这个寒斋中发现了这件珍贵的物品,将其视为宝藏,并将其隐藏起来,显示出作者对它的珍视和保护的态度。

然而,当作者准备离开时,他面临着抉择。他感到非常难以割舍,但最终决定不将它交给他人,而是自己带走。这表明作者对这件物品的情感和珍视超过了将它传承给他人的愿望。

整首诗词通过对珍贵物品的描绘,折射出作者内心的情感和价值观。它既表达了作者对物质财富的追求和珍视,又反映了作者对个人意义和情感价值的关注。这种情感的表达使得这首诗词具有强烈的个人色彩和情感共鸣,引发读者对于珍贵和舍得的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒斋拾去閟藏之”全诗拼音读音对照参考

fèng tí fù zhū èr shǒu
奉题付珠二首

xiàng wǎng de lái hái shī le, hán zhāi shí qù bì cáng zhī.
象罔得来还失了,寒斋拾去閟藏之。
lín xíng cǐ wù yóu nán rěn, bù fù tā rén fù èr ér.
临行此物犹难忍,不付他人付二儿。

“寒斋拾去閟藏之”平仄韵脚

拼音:hán zhāi shí qù bì cáng zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒斋拾去閟藏之”的相关诗句

“寒斋拾去閟藏之”的关联诗句

网友评论


* “寒斋拾去閟藏之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒斋拾去閟藏之”出自刘克庄的 (奉题付珠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。