“盛鸱夷酒出行乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盛鸱夷酒出行乐”全诗
盛鸱夷酒出行乐,铸褭蹄金难买晴。
不与贤豪竞华毂,且随儿女看优棚。
老儒更为明时喜,闻说西南黑祲清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《灯夕二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《灯夕二首》是宋代诗人刘克庄所作,描写了作者在夜晚赏灯时的情景与感受。
中文译文:
久矣庞公懒入城,
庞公久不进城。
偶逢节序尚牵情。
偶然遇到节日,仍有激动的情感。
盛鸱夷酒出行乐,
饮着盛鸱夷酒,愉悦地出行。
铸褭蹄金难买晴。
即使用铸造美丽马蹄的金子,也难以买来晴朗的天气。
不与贤豪竞华毂,
不与贤达豪门比较富贵,
且随儿女看优棚。
只和儿女一起看着漂亮的灯笼。
老儒更为明时喜,
老儒更为喜欢明亮的时代,
闻说西南黑祲清。
听说西南的黑云变得清晰。
诗意:
这首诗描绘了作者在夜晚赏灯的情景和感受。作者借夜晚的灯光和欢乐,表达了他对节日的热爱和对自然的敬畏之情。他不追求富贵,只与儿女一起欣赏灯笼,感受节日的气氛。同时,他也对时代的发展充满期待和希望。
赏析:
刘克庄的《灯夕二首》以简洁明快的语言,表达了对节日的喜悦、对自然的敬畏以及对时代的期待。诗中主人公庞公,是一个不喜欢繁华富贵的人,他在夜晚赏灯时,没有选择与贤豪竞争富贵,而是选择与儿女一起欣赏灯笼,享受节日的气氛。这种儒雅随和的态度,折射出作者的人生态度和价值观。此外,诗中描绘的“铸褭蹄金难买晴”和“闻说西南黑祲清”等意象,也给读者留下深刻的印象。总之,这首诗以简洁生动的语言,抒发出作者对节日、自然和时代的感悟和情感,具有很高的艺术价值。
“盛鸱夷酒出行乐”全诗拼音读音对照参考
dēng xī èr shǒu
灯夕二首
jiǔ yǐ páng gōng lǎn rù chéng, ǒu féng jié xù shàng qiān qíng.
久矣庞公懒入城,偶逢节序尚牵情。
shèng chī yí jiǔ chū xíng lè, zhù niǎo tí jīn nán mǎi qíng.
盛鸱夷酒出行乐,铸褭蹄金难买晴。
bù yǔ xián háo jìng huá gǔ, qiě suí ér nǚ kàn yōu péng.
不与贤豪竞华毂,且随儿女看优棚。
lǎo rú gèng wéi míng shí xǐ, wén shuō xī nán hēi jìn qīng.
老儒更为明时喜,闻说西南黑祲清。
“盛鸱夷酒出行乐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。