“竟免入碑中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竟免入碑中”出自宋代刘克庄的《杂兴十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìng miǎn rù bēi zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“竟免入碑中”全诗
《杂兴十首》
扰扰多群蚁,冥冥有几鸿。
蜀公陵下语,竟免入碑中。
蜀公陵下语,竟免入碑中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂兴十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂兴十首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
扰扰多群蚁,
冥冥有几鸿。
蜀公陵下语,
竟免入碑中。
中文译文:
无数的蚂蚁来回忙碌,
遥远天空中有几只大雁。
蜀国公主的遗言,
最终没有被镌刻在碑上。
诗意:
这首诗描绘了一个生动的场景,展现了生命的繁华和短暂。蚂蚁们不知疲倦地努力工作,而高飞的大雁则象征着自由和追求。蜀国公主的遗言原本应该被铭记在碑上,但最终却被遗忘了。
赏析:
这首诗通过对蚂蚁、大雁和蜀国公主的描绘,抓住了生命的瞬息和命运的无常。蚂蚁们忙碌而微小,代表着平凡的一生;高飞的大雁则象征着追求自由和追求更高境界的人生态度。蜀国公主的遗言原本具有重要意义,但最终却没有被铭刻在碑上,暗示了人类的努力和成就终将逝去,留下的只是无常和遗忘。
这首诗以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,通过对生命的反思,引发读者对于时间的流逝、人生的意义以及努力和遗忘的关系的思考。它以简约的形式传达了作者对于人生无常和努力的虚无感,给人以深思和震撼。
“竟免入碑中”全诗拼音读音对照参考
zá xìng shí shǒu
杂兴十首
rǎo rǎo duō qún yǐ, míng míng yǒu jǐ hóng.
扰扰多群蚁,冥冥有几鸿。
shǔ gōng líng xià yǔ, jìng miǎn rù bēi zhōng.
蜀公陵下语,竟免入碑中。
“竟免入碑中”平仄韵脚
拼音:jìng miǎn rù bēi zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竟免入碑中”的相关诗句
“竟免入碑中”的关联诗句
网友评论
* “竟免入碑中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竟免入碑中”出自刘克庄的 (杂兴十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。