“畦间有穗麽”的意思及全诗出处和翻译赏析

畦间有穗麽”出自宋代刘克庄的《夏旱五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí jiān yǒu suì mó,诗句平仄:平平仄仄平。

“畦间有穗麽”全诗

《夏旱五首》
士穷犹可忍,拾穗亦可歌。
岁事还如此,畦间有穗麽

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夏旱五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夏旱五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
士穷犹可忍,拾穗亦可歌。
岁事还如此,畦间有穗麽。

诗意:
这首诗词表达了作者对夏季旱灾的触动和对生活态度的思考。作者通过描绘士人在困境中的坚忍和对劳动的歌颂,来表达他的人生观和对困境的应对方式。他认为即使士人身处贫穷困顿之中,仍然能够忍受艰难,同时也能够从勤劳的劳作中找到乐趣。他进一步指出,岁月的变迁始终如一,尽管遭受了夏季旱灾的折磨,但在农田中依然能够发现一些收获的喜悦。

赏析:
《夏旱五首》是一首简洁而深刻的诗词,通过对士人境遇和劳动的描述,表达了作者对人生和困境的独特见解。

首两句“士穷犹可忍,拾穗亦可歌”,通过对士人的描绘,强调了忍耐和乐观的精神。士人在贫穷的环境下依然能够坚守自己的志向,面对困境时不低头,而是用劳动的过程来享受生活,并从中找到乐趣。

接下来的两句“岁事还如此,畦间有穗麽”,表达了岁月的不变和农田的希望。无论时光如何变迁,人们依然要面对各种困难和挑战,但在农田中劳作,依然能够收获丰硕的结果。这里的“畦间有穗”既可理解为农田中的庄稼,也可寓意着人们在困境中依然能够找到一线希望。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生态度的思考,强调了在困境中的坚忍和从劳动中寻找乐趣的重要性。它鼓励人们在面对困难时保持乐观,坚持努力,相信通过努力和付出,一定能够收获成功和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畦间有穗麽”全诗拼音读音对照参考

xià hàn wǔ shǒu
夏旱五首

shì qióng yóu kě rěn, shí suì yì kě gē.
士穷犹可忍,拾穗亦可歌。
suì shì hái rú cǐ, qí jiān yǒu suì mó.
岁事还如此,畦间有穗麽。

“畦间有穗麽”平仄韵脚

拼音:qí jiān yǒu suì mó
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畦间有穗麽”的相关诗句

“畦间有穗麽”的关联诗句

网友评论


* “畦间有穗麽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦间有穗麽”出自刘克庄的 (夏旱五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。