“尚食停珍膳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚食停珍膳”出自宋代刘克庄的《夏旱五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shàng shí tíng zhēn shàn,诗句平仄:仄平平平仄。
“尚食停珍膳”全诗
《夏旱五首》
尚食停珍膳,清斋祷竹宫。
方当歌云汉,未可和薰风。
方当歌云汉,未可和薰风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《夏旱五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《夏旱五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏日旱情,刘克庄以五首诗表达了对夏季干旱的触动和思考。
中文译文:
尚食停珍膳,
清斋祷竹宫。
方当歌云汉,
未可和薰风。
诗意:
第一首:即使是尊贵的食物也应停止享用。
第二首:在清净的庙宇中祈祷,希望能得到丰沛的雨水。
第三首:这时候应该唱歌,但却没有云彩遮蔽太阳。
第四首:夏季的炎热和干旱仍在持续,无法享受凉爽的微风。
赏析:
《夏旱五首》以简洁而富有意境的语言,表达了刘克庄对夏季干旱的忧虑和对自然的渴望。诗中通过描述停止享用珍馐美食和清净庙宇中的祈祷,展现了对上天的虔诚祷告,希望能借助神灵之力带来雨水滋润大地。然而,诗中的第三、第四首表达了作者对干旱的无奈和对夏季清凉的渴望,却并未实现。整首诗以简洁明了的语句和对比的手法,传达了作者对夏季干旱的痛感和对自然恢弘力量的敬畏。这首诗词以其真实而深刻的情感,展示了人与自然之间的微妙关系,是一首富有感染力和思考性的作品。
“尚食停珍膳”全诗拼音读音对照参考
xià hàn wǔ shǒu
夏旱五首
shàng shí tíng zhēn shàn, qīng zhāi dǎo zhú gōng.
尚食停珍膳,清斋祷竹宫。
fāng dāng gē yún hàn, wèi kě hé xūn fēng.
方当歌云汉,未可和薰风。
“尚食停珍膳”平仄韵脚
拼音:shàng shí tíng zhēn shàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尚食停珍膳”的相关诗句
“尚食停珍膳”的关联诗句
网友评论
* “尚食停珍膳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚食停珍膳”出自刘克庄的 (夏旱五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。