“龙船无顿处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙船无顿处”全诗
龙船无顿处,欲起待明年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《夏旱五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《夏旱五首》是宋代诗人刘克庄的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏日的旱情,一共五首。
南方的荡地已经干涸到了只能钓鱼的程度,北方的水沟也干得可以耕种。龙船没有停靠的地方,只能等待到明年再启航。
这首诗通过描绘夏季的干旱景象,表达了作者对于旱情的感叹和期待雨水的盼望之情。下面对这首诗词进行赏析:
首先,诗词的题目《夏旱五首》明确了诗歌的主题是夏季的旱情。夏季是中国气候的一种特点,而旱情则是夏季的常见自然灾害。通过使用数字“五”,诗人暗示了旱情的严重程度,以及作者对于此情景的深刻关注。
诗的开头两句“南荡浅堪戽,北沟乾可田”以地理景观为切入点,描绘了南方的荡地已经干涸到只能钓鱼的程度,而北方的水沟则干得可以耕种。这种对比的手法,强调了干旱带来的严重后果和不同地区的不同状况。
接下来的两句“龙船无顿处,欲起待明年”,描绘了龙船无法停靠的困境,只能等待明年的到来才能重新启航。这里的龙船可以理解为人们的希望和梦想,而明年则代表了未来,表达了作者对于旱情缓解和希望的向往。
整首诗词以简洁明了的语言,描绘了夏季的旱情景象,通过对地理环境和人文情感的交融,表达了作者对于旱情的忧虑和对未来的期待。同时,诗词中的意象和隐喻手法也丰富了诗歌的表现力,使其更具有艺术感和思想深度。
“龙船无顿处”全诗拼音读音对照参考
xià hàn wǔ shǒu
夏旱五首
nán dàng qiǎn kān hù, běi gōu gān kě tián.
南荡浅堪戽,北沟乾可田。
lóng chuán wú dùn chù, yù qǐ dài míng nián.
龙船无顿处,欲起待明年。
“龙船无顿处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。