“龙船无顿处”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙船无顿处”出自宋代刘克庄的《夏旱五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng chuán wú dùn chù,诗句平仄:平平平仄仄。

“龙船无顿处”全诗

《夏旱五首》
南荡浅堪戽,北沟乾可田。
龙船无顿处,欲起待明年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夏旱五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夏旱五首》是宋代诗人刘克庄的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏日的旱情,一共五首。

南方的荡地已经干涸到了只能钓鱼的程度,北方的水沟也干得可以耕种。龙船没有停靠的地方,只能等待到明年再启航。

这首诗通过描绘夏季的干旱景象,表达了作者对于旱情的感叹和期待雨水的盼望之情。下面对这首诗词进行赏析:

首先,诗词的题目《夏旱五首》明确了诗歌的主题是夏季的旱情。夏季是中国气候的一种特点,而旱情则是夏季的常见自然灾害。通过使用数字“五”,诗人暗示了旱情的严重程度,以及作者对于此情景的深刻关注。

诗的开头两句“南荡浅堪戽,北沟乾可田”以地理景观为切入点,描绘了南方的荡地已经干涸到只能钓鱼的程度,而北方的水沟则干得可以耕种。这种对比的手法,强调了干旱带来的严重后果和不同地区的不同状况。

接下来的两句“龙船无顿处,欲起待明年”,描绘了龙船无法停靠的困境,只能等待明年的到来才能重新启航。这里的龙船可以理解为人们的希望和梦想,而明年则代表了未来,表达了作者对于旱情缓解和希望的向往。

整首诗词以简洁明了的语言,描绘了夏季的旱情景象,通过对地理环境和人文情感的交融,表达了作者对于旱情的忧虑和对未来的期待。同时,诗词中的意象和隐喻手法也丰富了诗歌的表现力,使其更具有艺术感和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙船无顿处”全诗拼音读音对照参考

xià hàn wǔ shǒu
夏旱五首

nán dàng qiǎn kān hù, běi gōu gān kě tián.
南荡浅堪戽,北沟乾可田。
lóng chuán wú dùn chù, yù qǐ dài míng nián.
龙船无顿处,欲起待明年。

“龙船无顿处”平仄韵脚

拼音:lóng chuán wú dùn chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙船无顿处”的相关诗句

“龙船无顿处”的关联诗句

网友评论


* “龙船无顿处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙船无顿处”出自刘克庄的 (夏旱五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。