“家书动隔年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家书动隔年”出自宋代刘克庄的《乍归九首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shū dòng gé nián,诗句平仄:平平仄平平。
“家书动隔年”全诗
《乍归九首》
儿童娱膝下,母子话灯前。
却忆江湖上,家书动隔年。
却忆江湖上,家书动隔年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《乍归九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《乍归九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个儿童归家后与母亲亲切交谈的情景,同时也表达了作者对江湖生活的怀念和对家书的期盼。
诗词的中文译文如下:
儿童娱膝下,母子话灯前。
却忆江湖上,家书动隔年。
这首诗词的诗意主要围绕着家庭和亲情展开。第一句描述了儿童在母亲膝下玩耍,母子之间在灯光下交谈的情景。这里通过描绘家庭温馨的场景,表达了作者对家庭的热爱和对母爱的感激。
第二句则表达了作者对江湖生活的怀念和对家书的期盼。江湖是指外面的世界,作者在江湖上经历了许多事情,但现在他已经回到了家中。然而,他仍然怀念江湖的生活,期待着家书的到来,希望通过家书了解江湖上的变化。
整首诗词通过对家庭和江湖的对比,展现了作者对家庭温暖和对外界的向往之情。同时,也表达了对母爱的感激和对家书的期待。这首诗词以简洁的语言描绘了生活的细节,通过情感的表达引发读者对家庭和亲情的思考和共鸣。
“家书动隔年”全诗拼音读音对照参考
zhà guī jiǔ shǒu
乍归九首
ér tóng yú xī xià, mǔ zǐ huà dēng qián.
儿童娱膝下,母子话灯前。
què yì jiāng hú shàng, jiā shū dòng gé nián.
却忆江湖上,家书动隔年。
“家书动隔年”平仄韵脚
拼音:jiā shū dòng gé nián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家书动隔年”的相关诗句
“家书动隔年”的关联诗句
网友评论
* “家书动隔年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家书动隔年”出自刘克庄的 (乍归九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。