“射感雉双飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“射感雉双飞”出自宋代刘克庄的《放言五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shè gǎn zhì shuāng fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。
“射感雉双飞”全诗
《放言五首》
镜悲鸾独舞,射感雉双飞。
早认色空是,晚知婚宦非。
早认色空是,晚知婚宦非。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《放言五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《放言五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对人生的思考和感悟。
诗中的第一句“镜悲鸾独舞,射感雉双飞”通过对比描绘了两种截然不同的景象。镜悲鸾独舞,可能指的是镜中的美丽女子独自起舞,寓意着美丽孤独的一面。而射感雉双飞,则可能指的是射箭时感受到的雉鸟双飞的景象,寓意着自由和活力。这两句诗意呼应,表达了作者对于人生中美丽和自由的追求。
接下来的两句“早认色空是,晚知婚宦非”则表达了作者对于人生经历的反思。早认色空是,意味着早年间作者对于名利和物质的追求,但最终认识到这些都是虚幻的。晚知婚宦非,则可能指的是作者在经历了一段时间的人生后,才明白婚姻和官场并非人生的终极目标,而是应该追求更高尚的价值和意义。
整首诗词通过对比和反思,表达了作者对于美丽、自由和人生意义的思考。它提醒人们要珍惜真正有价值的东西,追求内心的自由和追求更高尚的人生目标。
“射感雉双飞”全诗拼音读音对照参考
fàng yán wǔ shǒu
放言五首
jìng bēi luán dú wǔ, shè gǎn zhì shuāng fēi.
镜悲鸾独舞,射感雉双飞。
zǎo rèn sè kōng shì, wǎn zhī hūn huàn fēi.
早认色空是,晚知婚宦非。
“射感雉双飞”平仄韵脚
拼音:shè gǎn zhì shuāng fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“射感雉双飞”的相关诗句
“射感雉双飞”的关联诗句
网友评论
* “射感雉双飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“射感雉双飞”出自刘克庄的 (放言五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。