“君看鸾铩羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看鸾铩羽”出自宋代刘克庄的《放言五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn kàn luán shā yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“君看鸾铩羽”全诗

《放言五首》
有酒聊排闷,无书可订顽。
君看鸾铩羽,不若早知还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《放言五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《放言五首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词表达了作者对于人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
有酒聊排闷,无书可订顽。
君看鸾铩羽,不若早知还。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了作者对于人生中的一些困惑和无奈之情。诗的第一句“有酒聊排闷,无书可订顽”,表达了作者在消遣和排遣烦闷时,喜欢喝酒,但却找不到合适的书籍来消磨时间。这句诗揭示了作者对于生活琐事的无奈和对于精神寄托的渴望。

接下来的一句“君看鸾铩羽,不若早知还”,通过描绘鸾凤失去羽毛的形象,表达了作者对于人生中的遗憾和对于事情发展的无奈。这句诗意味深长,暗示了作者对于过去的选择和决策的反思,认为如果早些知道结果,或许会有不同的抉择。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于人生的思考和对于命运的反思。通过对于酒和书的对比,以及对于鸾凤羽毛的描绘,诗词传达了一种对于生活中遗憾和无奈的感慨,同时也呼唤人们在面对选择时要有更加明智的决策。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看鸾铩羽”全诗拼音读音对照参考

fàng yán wǔ shǒu
放言五首

yǒu jiǔ liáo pái mèn, wú shū kě dìng wán.
有酒聊排闷,无书可订顽。
jūn kàn luán shā yǔ, bù ruò zǎo zhī hái.
君看鸾铩羽,不若早知还。

“君看鸾铩羽”平仄韵脚

拼音:jūn kàn luán shā yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看鸾铩羽”的相关诗句

“君看鸾铩羽”的关联诗句

网友评论


* “君看鸾铩羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看鸾铩羽”出自刘克庄的 (放言五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。