“强鸣饥吻和寒蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“强鸣饥吻和寒蛩”出自宋代刘克庄的《病后访梅九绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng míng jī wěn hé hán qióng,诗句平仄:平平平仄平平平。
“强鸣饥吻和寒蛩”全诗
《病后访梅九绝》
老子无粮可御冬,强鸣饥吻和寒蛩。
舍南舍北花如雪,止嚥清香饱杀侬。
舍南舍北花如雪,止嚥清香饱杀侬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《病后访梅九绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《病后访梅九绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病后访梅九绝,
老子无粮可御冬。
强鸣饥吻和寒蛩,
舍南舍北花如雪。
止嚥清香饱杀侬。
诗意:
这首诗词描绘了作者病后访梅的情景。诗中表达了作者身体虚弱,无法应对严寒的冬天,但他仍然坚持前行。他听到了饥饿的声音和寒冷中蛩虫的鸣叫,这进一步强调了他的孤独和困苦。然而,他在南方和北方的住所周围看到了梅花,它们如雪一般洁白。这些梅花的清香让他的喉咙停止了渴望,使他感到满足和愉悦。
赏析:
这首诗词通过对作者病后访梅的描写,展现了作者坚强的意志和对美的追求。尽管作者身体虚弱,但他仍然努力前行,寻找梅花的美丽。梅花作为冬季的花卉,象征着坚强和不屈的品质。诗中的梅花洁白如雪,给人以清新和纯洁的感觉。梅花的清香不仅满足了作者的感官需求,也给他带来了心灵上的满足和愉悦。整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对美的追求和对生命的热爱,同时也传递了一种积极向上的精神力量。
“强鸣饥吻和寒蛩”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu fǎng méi jiǔ jué
病后访梅九绝
lǎo zi wú liáng kě yù dōng, qiáng míng jī wěn hé hán qióng.
老子无粮可御冬,强鸣饥吻和寒蛩。
shě nán shě běi huā rú xuě, zhǐ yàn qīng xiāng bǎo shā nóng.
舍南舍北花如雪,止嚥清香饱杀侬。
“强鸣饥吻和寒蛩”平仄韵脚
拼音:qiáng míng jī wěn hé hán qióng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“强鸣饥吻和寒蛩”的相关诗句
“强鸣饥吻和寒蛩”的关联诗句
网友评论
* “强鸣饥吻和寒蛩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强鸣饥吻和寒蛩”出自刘克庄的 (病后访梅九绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。