“警枕频惊蝶梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析

警枕频惊蝶梦回”出自宋代刘克庄的《忆昔二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng zhěn pín jīng dié mèng huí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“警枕频惊蝶梦回”全诗

《忆昔二首》
犹记颛蒙昔未开,自鞭宁待父师哉。
残编常到鸡声彻,警枕频惊蝶梦回
且可遍参学童子,未应一跳至如来。
丛林个个谈宗旨,谁是禅家大辩才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《忆昔二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《忆昔二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

犹记颛蒙昔未开,自鞭宁待父师哉。
我仍然记得颛蒙山在很久以前还没有开垦,自己鞭打着等待着父亲和老师的到来。

残编常到鸡声彻,警枕频惊蝶梦回。
我常常在天亮前就醒来,鸡鸣声传遍整个村庄,我被惊醒的频率多得让我觉得自己像只惊飞的蝴蝶。

且可遍参学童子,未应一跳至如来。
我可以到处参观学习,但我还没有能够一跃而至如来佛陀那样的境界。

丛林个个谈宗旨,谁是禅家大辩才。
在寺庙里,每个人都在谈论宗旨,但谁才是真正的禅宗大辩才呢?

这首诗词通过描绘作者的回忆和思考,表达了对过去的记忆和对未来的期待。作者回忆起颛蒙山未开垦的时期,表达了对自然环境的留恋和对成长的渴望。他在清晨被鸡鸣声惊醒,暗示了他对于生活的警醒和对于梦想的追求。作者希望能够广泛学习,但他也意识到自己还没有达到如来佛陀那样的境界。最后,他提到丛林中的人们在讨论宗旨,暗示了他对于禅宗思想和智慧的向往,同时也表达了对于禅宗大师的敬仰和好奇。

这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,通过对自然、生活和智慧的描绘,展示了宋代文人的内心世界和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“警枕频惊蝶梦回”全诗拼音读音对照参考

yì xī èr shǒu
忆昔二首

yóu jì zhuān méng xī wèi kāi, zì biān níng dài fù shī zāi.
犹记颛蒙昔未开,自鞭宁待父师哉。
cán biān cháng dào jī shēng chè, jǐng zhěn pín jīng dié mèng huí.
残编常到鸡声彻,警枕频惊蝶梦回。
qiě kě biàn cān xué tóng zǐ, wèi yīng yī tiào zhì rú lái.
且可遍参学童子,未应一跳至如来。
cóng lín gè gè tán zōng zhǐ, shuí shì chán jiā dà biàn cái.
丛林个个谈宗旨,谁是禅家大辩才。

“警枕频惊蝶梦回”平仄韵脚

拼音:jǐng zhěn pín jīng dié mèng huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“警枕频惊蝶梦回”的相关诗句

“警枕频惊蝶梦回”的关联诗句

网友评论


* “警枕频惊蝶梦回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“警枕频惊蝶梦回”出自刘克庄的 (忆昔二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。