“坐撚霜髭尽雪灰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐撚霜髭尽雪灰”出自宋代刘克庄的《二月二十日再锁宿四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuò niǎn shuāng zī jǐn xuě huī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“坐撚霜髭尽雪灰”全诗
《二月二十日再锁宿四绝》
角门闭了晓方开,坐撚霜髭尽雪灰。
纵有浩然堪共直,法严不敢唤渠来。
纵有浩然堪共直,法严不敢唤渠来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二月二十日再锁宿四绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二月二十日再锁宿四绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二月二十日再锁宿四绝,
早晨,角门关上,太阳刚升起,
我坐在屋里,撚动着霜髭,直到它们变成雪白的灰烬。
尽管我有雄壮的气概,可以与天地同直,
但我不敢叫醒那位严肃的法师。
诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的早晨景象。诗人坐在屋内,看着角门被关上,太阳刚刚升起。他撚动着自己的霜髭,直到它们变成雪白的灰烬。诗人表达了自己的坚毅和刚直,但他不敢打扰一位严肃的法师。
赏析:
这首诗词通过描绘冬日早晨的景象,展现了诗人内心的情感和态度。诗人坐在屋内,观察着角门的开合,象征着时间的流转。他撚动着自己的霜髭,这个动作显示了他对自身形象的关注,同时也暗示了岁月的流逝。诗人表达了自己的坚毅和刚直,他有雄壮的气概,可以与天地同直,但他却不敢打扰一位严肃的法师,这显示了他对尊重和敬畏的态度。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,展现了他对生活和人生的深刻洞察。
“坐撚霜髭尽雪灰”全诗拼音读音对照参考
èr yuè èr shí rì zài suǒ sù sì jué
二月二十日再锁宿四绝
jiǎo mén bì le xiǎo fāng kāi, zuò niǎn shuāng zī jǐn xuě huī.
角门闭了晓方开,坐撚霜髭尽雪灰。
zòng yǒu hào rán kān gòng zhí, fǎ yán bù gǎn huàn qú lái.
纵有浩然堪共直,法严不敢唤渠来。
“坐撚霜髭尽雪灰”平仄韵脚
拼音:zuò niǎn shuāng zī jǐn xuě huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐撚霜髭尽雪灰”的相关诗句
“坐撚霜髭尽雪灰”的关联诗句
网友评论
* “坐撚霜髭尽雪灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐撚霜髭尽雪灰”出自刘克庄的 (二月二十日再锁宿四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。