“浮休叹柳斫为薪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮休叹柳斫为薪”出自宋代刘克庄的《二叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú xiū tàn liǔ zhuó wèi xīn,诗句平仄:平平仄仄平仄平。
“浮休叹柳斫为薪”全诗
《二叠》
浮休叹柳斫为薪,子美怜梅傍战尘。
只愿玉关烽燧息,老身长作看花人。
只愿玉关烽燧息,老身长作看花人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描绘了一个老人的心境和愿望。
诗中的第一句“浮休叹柳斫为薪”表达了老人对于砍伐柳树的遗憾和无奈。这句话中的“浮休”意味着老人的心情飘忽不定,感到无法抑制的悲伤。他看到柳树被砍伐,用作柴火,感到非常遗憾。
第二句“子美怜梅傍战尘”描述了子美(指杨子美)在战乱中对梅花的怜爱。这句话中的“傍战尘”意味着梅花在战乱中依然傲然开放,象征着坚强和美丽。
接下来的两句“只愿玉关烽燧息,老身长作看花人”表达了老人的愿望。他希望边关的战火能够熄灭,希望自己能够长寿并继续欣赏花朵。这里的“玉关烽燧”指的是边关的战火,老人希望战乱能够结束,带来和平与安宁。
整首诗词通过描绘老人的心境和愿望,表达了对于战乱和破坏的忧虑,以及对于美好事物的向往和珍惜。它展示了作者对于社会现实的关注和对于和平、美好生活的向往。
“浮休叹柳斫为薪”全诗拼音读音对照参考
èr dié
二叠
fú xiū tàn liǔ zhuó wèi xīn, zi měi lián méi bàng zhàn chén.
浮休叹柳斫为薪,子美怜梅傍战尘。
zhǐ yuàn yù guān fēng suì xī, lǎo shēn cháng zuò kàn huā rén.
只愿玉关烽燧息,老身长作看花人。
“浮休叹柳斫为薪”平仄韵脚
拼音:fú xiū tàn liǔ zhuó wèi xīn
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浮休叹柳斫为薪”的相关诗句
“浮休叹柳斫为薪”的关联诗句
网友评论
* “浮休叹柳斫为薪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮休叹柳斫为薪”出自刘克庄的 (二叠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。