“归信屡愆期”的意思及全诗出处和翻译赏析

归信屡愆期”出自宋代刘克庄的《征妇词十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xìn lǚ qiān qī,诗句平仄:平仄仄平平。

“归信屡愆期”全诗

《征妇词十首》
远书徒搅思,归信屡愆期
瓦卦偏无准,灯花未必知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《征妇词十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《征妇词十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了一个远离家乡的妇女的思念之情。下面是这首诗词的中文译文:

远离家乡,书信往来艰难,思念之情难以平复。
归信屡次延误,期待的心情常常受到打击。
占卜结果不准确,瓦卦的预测无法准确指引。
即使灯花照亮了夜晚,它也无法理解我的思念之情。

这首诗词通过描绘远离家乡的妇女的心情,表达了她对家人的思念和对归信的期待。她感叹书信往来的困难,归信屡次延误,希望的心情常常受到打击。她提到瓦卦占卜的结果不准确,暗示她对未来的预测无法准确指引她的归程。最后,她提到即使灯花照亮了夜晚,它也无法理解她内心深处的思念之情。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了远离家乡的妇女的孤独和思念之情。它揭示了人们在离乡背井时所面临的困难和心理挣扎,以及对归乡的渴望和期待。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到妇女内心的痛苦和无奈,引发读者对家乡和亲人的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归信屡愆期”全诗拼音读音对照参考

zhēng fù cí shí shǒu
征妇词十首

yuǎn shū tú jiǎo sī, guī xìn lǚ qiān qī.
远书徒搅思,归信屡愆期。
wǎ guà piān wú zhǔn, dēng huā wèi bì zhī.
瓦卦偏无准,灯花未必知。

“归信屡愆期”平仄韵脚

拼音:guī xìn lǚ qiān qī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归信屡愆期”的相关诗句

“归信屡愆期”的关联诗句

网友评论


* “归信屡愆期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归信屡愆期”出自刘克庄的 (征妇词十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。