“与龙争角黍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与龙争角黍”出自宋代刘克庄的《乙卯端午十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ lóng zhēng jiǎo shǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。
“与龙争角黍”全诗
《乙卯端午十绝》
餐菊饮朝露,平生不歠醨。
与龙争角黍,无乃谤湘累。
与龙争角黍,无乃谤湘累。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《乙卯端午十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《乙卯端午十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在端午节这一特殊时刻的心境和情感。
诗词的中文译文如下:
餐菊饮朝露,平生不歠醨。
与龙争角黍,无乃谤湘累。
这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,诗中的“餐菊饮朝露”表达了作者在端午节这一美好的日子里,与自然融为一体,享受着清晨的露水和菊花的美味。这种与自然相融的感觉传递出一种宁静和满足。
其次,诗中的“平生不歠醨”表达了作者平素不沉迷于酒色之事,保持了清醒和纯洁的心灵。这种自律和节制的态度展示了作者的品德和修养。
最后,诗中的“与龙争角黍,无乃谤湘累”可以理解为作者与伟大的龙争夺黍稷(古代的一种粮食作物)的意象。这里的龙可以代表权贵和权力,而黍稷则象征着人民的生计和幸福。作者以此表达了对社会不公和权力滥用的反思和批评。
总的来说,这首诗词通过描绘作者在端午节的生活场景和表达对社会现象的思考,展示了作者的情感和对人生的思索。同时,诗中运用了自然景物和寓意象征,使诗词更具意境和深度。
“与龙争角黍”全诗拼音读音对照参考
yǐ mǎo duān wǔ shí jué
乙卯端午十绝
cān jú yǐn zhāo lù, píng shēng bù chuò lí.
餐菊饮朝露,平生不歠醨。
yǔ lóng zhēng jiǎo shǔ, wú nǎi bàng xiāng lèi.
与龙争角黍,无乃谤湘累。
“与龙争角黍”平仄韵脚
拼音:yǔ lóng zhēng jiǎo shǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与龙争角黍”的相关诗句
“与龙争角黍”的关联诗句
网友评论
* “与龙争角黍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与龙争角黍”出自刘克庄的 (乙卯端午十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。