“颍水箕山未脱然”的意思及全诗出处和翻译赏析

颍水箕山未脱然”出自宋代刘克庄的《罗湖八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng shuǐ jī shān wèi tuō rán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“颍水箕山未脱然”全诗

《罗湖八首》
颍水箕山未脱然,直须断尽世间缘。
野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《罗湖八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《罗湖八首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颍水箕山未脱然,
直须断尽世间缘。
野人曾被子朱轓涴,
不作天仙作地仙。

诗意:
这首诗词表达了作者对世俗纷扰的厌倦和对自然山水的向往。罗湖是指颍水和箕山,颍水是一条河流,箕山是一座山峰。诗中的"颍水箕山未脱然"意味着作者仍然身处尘世之中,未能摆脱世俗的束缚。"直须断尽世间缘"表达了作者希望能够彻底摆脱尘世的纷扰,追求内心的宁静和超脱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对尘世的烦恼和对自然的向往。通过描述颍水箕山,作者表达了对自然山水的喜爱和对自由自在生活的向往。"野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙"这句话表达了作者对自然生活的追求,不愿成为高高在上的天仙,而是愿意成为脚踏实地的地仙,与自然和谐共处。整首诗词以简练的语言表达了作者对自由、宁静和超脱的向往,给人以思考人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颍水箕山未脱然”全诗拼音读音对照参考

luó hú bā shǒu
罗湖八首

yǐng shuǐ jī shān wèi tuō rán, zhí xū duàn jǐn shì jiān yuán.
颍水箕山未脱然,直须断尽世间缘。
yě rén céng bèi zi zhū fān wò, bù zuò tiān xiān zuò dì xiān.
野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙。

“颍水箕山未脱然”平仄韵脚

拼音:yǐng shuǐ jī shān wèi tuō rán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颍水箕山未脱然”的相关诗句

“颍水箕山未脱然”的关联诗句

网友评论


* “颍水箕山未脱然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颍水箕山未脱然”出自刘克庄的 (罗湖八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。