“半卸红绡出洞房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半卸红绡出洞房”出自宋代刘克庄的《三叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bàn xiè hóng xiāo chū dòng fáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“半卸红绡出洞房”全诗
《三叠》
半卸红绡出洞房,依稀侍辇幸温汤。
三郎方爱霓裳舞,珍重梅姬且素妆。
三郎方爱霓裳舞,珍重梅姬且素妆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《三叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《三叠》是一首宋代刘克庄的诗词。这首诗描绘了一个婚礼的场景,通过细腻的描写和意象,表达了对新婚夫妇的祝福和美好的期望。
诗中的第一句“半卸红绡出洞房”描绘了新娘离开洞房的情景,她已经卸下了一部分红色的婚纱。这一句意味着新娘已经踏入了婚姻的殿堂,开始了新的生活。
第二句“依稀侍辇幸温汤”描述了新娘被侍女们陪伴着,前往温泉浴室。这里的温泉浴室象征着新婚夫妇的幸福和美满。
第三句“三郎方爱霓裳舞”表达了新郎对新娘的深深爱意。霓裳舞是一种古代舞蹈,这里用来象征新娘的美丽和优雅。
最后一句“珍重梅姬且素妆”表达了对新娘的珍重和祝福。梅姬指的是新娘,素妆表示新娘的美丽自然,不需要过多的装饰。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了对新婚夫妇的祝福和美好的期望。它展现了婚礼的喜庆氛围,同时也传递了对爱情和婚姻的美好祝愿。
“半卸红绡出洞房”全诗拼音读音对照参考
sān dié
三叠
bàn xiè hóng xiāo chū dòng fáng, yī xī shì niǎn xìng wēn tāng.
半卸红绡出洞房,依稀侍辇幸温汤。
sān láng fāng ài ní cháng wǔ, zhēn zhòng méi jī qiě sù zhuāng.
三郎方爱霓裳舞,珍重梅姬且素妆。
“半卸红绡出洞房”平仄韵脚
拼音:bàn xiè hóng xiāo chū dòng fáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“半卸红绡出洞房”的相关诗句
“半卸红绡出洞房”的关联诗句
网友评论
* “半卸红绡出洞房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半卸红绡出洞房”出自刘克庄的 (三叠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。