“未妨扶九节杖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未妨扶九节杖”出自宋代刘克庄的《竹溪再和余亦再作》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wèi fáng fú jiǔ jié zhàng,诗句平仄:仄平平仄平仄。
“未妨扶九节杖”全诗
《竹溪再和余亦再作》
舍车出郊步屧,击鞋入院不靴。
未妨扶九节杖,似曾踏八花砖。
未妨扶九节杖,似曾踏八花砖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《竹溪再和余亦再作》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《竹溪再和余亦再作》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在竹溪边的景象,表达了对自然的赞美和对岁月的回忆。
诗词的中文译文如下:
舍车出郊步屧,
放下车辆,走进乡野,脚蹬木屐,
击鞋入院不靴。
敲击鞋子,进入庭院,不穿靴子。
未妨扶九节杖,
虽然有些不便,但仍然扶着九节拐杖,
似曾踏八花砖。
仿佛曾经踩过八花砖。
这首诗词通过描绘作者在竹溪边的行走情景,展现了一种宁静自然的氛围。作者放下车辆,步行进入乡野,脚蹬木屐,展示了一种质朴朴实的生活态度。他敲击鞋子进入庭院,不穿靴子,显示了一种随性自在的心境。虽然作者扶着九节拐杖,有些不便,但他仍然感受到了曾经踩过八花砖的熟悉感,这表达了对过去岁月的回忆和怀念之情。
整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和生活的热爱,以及对过去时光的怀念。通过对细节的描写,诗词传递出一种宁静、自然和怀旧的情感,让读者感受到了作者的心境和情感体验。
“未妨扶九节杖”全诗拼音读音对照参考
zhú xī zài hé yú yì zài zuò
竹溪再和余亦再作
shě chē chū jiāo bù xiè, jī xié rù yuàn bù xuē.
舍车出郊步屧,击鞋入院不靴。
wèi fáng fú jiǔ jié zhàng, sì céng tà bā huā zhuān.
未妨扶九节杖,似曾踏八花砖。
“未妨扶九节杖”平仄韵脚
拼音:wèi fáng fú jiǔ jié zhàng
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未妨扶九节杖”的相关诗句
“未妨扶九节杖”的关联诗句
网友评论
* “未妨扶九节杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未妨扶九节杖”出自刘克庄的 (竹溪再和余亦再作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。