“藏山行世俱闲事”的意思及全诗出处和翻译赏析

藏山行世俱闲事”出自宋代刘克庄的《用强甫蒙仲韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cáng shān xíng shì jù xián shì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“藏山行世俱闲事”全诗

《用强甫蒙仲韵十首》
不数浮溪与止斋,网罗欲与巽岩偕。
极知浩博窥辕固,未肯轻浮学祐涯。
愧我孤根难树立,误君初草未编排。
藏山行世俱闲事,莫把穷通累雅怀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《用强甫蒙仲韵十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《用强甫蒙仲韵十首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不数浮溪与止斋,
网罗欲与巽岩偕。
极知浩博窥辕固,
未肯轻浮学祐涯。
愧我孤根难树立,
误君初草未编排。
藏山行世俱闲事,
莫把穷通累雅怀。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己才华的自省和对友人的歉意。诗中提到了浮溪和止斋,这是两个地名,暗示了作者与友人分别的情景。作者希望与友人一起共同追求文学的成就,但他深知自己的知识有限,不敢轻易涉猎学问,也不敢自称学识渊博。他感到自己的才华孤立无援,无法建立起自己的声望,同时也对自己未能帮助友人在文学上取得进展感到愧疚。最后两句表达了作者认为躲在山中隐居行走才是真正的闲事,不应该让贫富和社会地位的差异影响到内心的雅致。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受和对友人的思念之情。通过对自己才华的自省和对友人的歉意的表达,展现了作者的谦逊和真诚。诗中运用了对比手法,将作者与友人的情况进行对比,突出了作者的自我怀疑和自省。最后两句表达了作者对于追求内心的雅致和远离尘嚣的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藏山行世俱闲事”全诗拼音读音对照参考

yòng qiáng fǔ méng zhòng yùn shí shǒu
用强甫蒙仲韵十首

bù shù fú xī yǔ zhǐ zhāi, wǎng luó yù yǔ xùn yán xié.
不数浮溪与止斋,网罗欲与巽岩偕。
jí zhī hào bó kuī yuán gù, wèi kěn qīng fú xué yòu yá.
极知浩博窥辕固,未肯轻浮学祐涯。
kuì wǒ gū gēn nán shù lì, wù jūn chū cǎo wèi biān pái.
愧我孤根难树立,误君初草未编排。
cáng shān xíng shì jù xián shì, mò bǎ qióng tōng lèi yǎ huái.
藏山行世俱闲事,莫把穷通累雅怀。

“藏山行世俱闲事”平仄韵脚

拼音:cáng shān xíng shì jù xián shì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藏山行世俱闲事”的相关诗句

“藏山行世俱闲事”的关联诗句

网友评论


* “藏山行世俱闲事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藏山行世俱闲事”出自刘克庄的 (用强甫蒙仲韵十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。