“俊物终当腾踏去”的意思及全诗出处和翻译赏析

俊物终当腾踏去”出自宋代刘克庄的《用强甫蒙仲韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jùn wù zhōng dāng téng tà qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“俊物终当腾踏去”全诗

《用强甫蒙仲韵十首》
俊物终当腾踏去,钝榔犹欲溯洄从。
邻家东岂无□子,小屋西堪住士龙。
掷笔不求佳传作,署门怕与恶宾逢。
山歌亦自谐音节,莫管人嘲似哑钟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《用强甫蒙仲韵十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《用强甫蒙仲韵十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

俊物终当腾踏去,
钝榔犹欲溯洄从。
邻家东岂无□子,
小屋西堪住士龙。
掷笔不求佳传作,
署门怕与恶宾逢。
山歌亦自谐音节,
莫管人嘲似哑钟。

中文译文:
优秀的人才终将腾飞而去,
平庸的人仍然试图逆流而上。
东边的邻居难道没有聪明的孩子,
西边的小屋适合住士龙(指有才华的人)。
我写下的文字并不追求流传,
我害怕在门署(指官场)遇到恶劣的客人。
山歌也自有和谐的音节,
不要管别人嘲笑,就像哑钟一样。

诗意和赏析:
这首诗词通过对人才与平庸、聪明与愚笨的对比,表达了作者对人才的赞美和对平庸的嘲讽。诗中提到的"俊物"和"钝榔"分别指代有才华的人和平庸的人,暗示了人才与平庸之间的差距。作者认为优秀的人才终将腾飞而去,而平庸的人则徒劳地试图逆流而上。

诗中还提到了邻居家的孩子和小屋里住着的士龙,这些形象化的描写进一步强调了人才的重要性。作者认为,即使是邻居家的孩子也可能是聪明的,而小屋里住着的士龙则是有才华的人的象征。

在写作方面,作者表示自己并不追求作品的流传,而是希望能够避免与恶劣的客人相遇。这可能是对官场的讽刺,暗示作者对权力斗争和虚伪的厌恶。

最后,诗中提到的山歌也有和谐的音节,不要管别人的嘲笑,就像哑钟一样。这句话表达了作者对自己的坚持和对外界评价的不在乎,强调了自我价值和独立精神。

总的来说,这首诗词通过对人才与平庸、聪明与愚笨的对比,表达了作者对人才的赞美和对平庸的嘲讽,同时也表达了对权力斗争和虚伪的厌恶,以及对自我价值和独立精神的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俊物终当腾踏去”全诗拼音读音对照参考

yòng qiáng fǔ méng zhòng yùn shí shǒu
用强甫蒙仲韵十首

jùn wù zhōng dāng téng tà qù, dùn láng yóu yù sù huí cóng.
俊物终当腾踏去,钝榔犹欲溯洄从。
lín jiā dōng qǐ wú zi, xiǎo wū xī kān zhù shì lóng.
邻家东岂无□子,小屋西堪住士龙。
zhì bǐ bù qiú jiā chuán zuò, shǔ mén pà yǔ è bīn féng.
掷笔不求佳传作,署门怕与恶宾逢。
shān gē yì zì xié yīn jié, mò guǎn rén cháo shì yǎ zhōng.
山歌亦自谐音节,莫管人嘲似哑钟。

“俊物终当腾踏去”平仄韵脚

拼音:jùn wù zhōng dāng téng tà qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俊物终当腾踏去”的相关诗句

“俊物终当腾踏去”的关联诗句

网友评论


* “俊物终当腾踏去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俊物终当腾踏去”出自刘克庄的 (用强甫蒙仲韵十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。