“春晴尤惬看花者”的意思及全诗出处和翻译赏析

春晴尤惬看花者”出自宋代刘克庄的《和季弟韵二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qíng yóu qiè kàn huā zhě,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“春晴尤惬看花者”全诗

《和季弟韵二十首》
何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。
室如蒙叟生虚白,诗赛唐人选极玄。
耐久不如常友石,固穷未肯便兄钱。
春晴尤惬看花者,却怕山田欠水泉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和季弟韵二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处有禾三百廛,
芋区止在舍西边。
室如蒙叟生虚白,
诗赛唐人选极玄。
耐久不如常友石,
固穷未肯便兄钱。
春晴尤惬看花者,
却怕山田欠水泉。

诗意:
这首诗词描述了诗人刘克庄的生活环境和内心感受。诗中提到了禾三百廛,指的是广阔的禾田,而芋区则是指禾田旁边的芋田。诗人的住所室内空旷,仿佛是受到了古代智者的庇佑,给人一种虚白的感觉。他的诗作与唐代的诗人相比,选材和意境都非常深奥玄妙。诗人表示,与长久的友谊相比,财富并不重要,即使自己贫穷也不愿意依赖兄弟的钱财。在春天晴朗的日子里,欣赏花朵的人会感到愉悦,但他却担心山田缺乏水源。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的生活境况和内心情感。通过对禾田、芋田和住所的描写,展现了自然环境的宁静和诗人内心的空灵。诗人对自己的诗作充满自信,认为自己的作品能够与唐代的诗人相媲美,表达了对诗歌创作的追求和自我价值的肯定。诗人对友谊和财富的态度也值得玩味,他认为真正的友谊比金钱更重要,不愿意依附他人的财富。最后,诗人通过对春天景色的描绘,展示了对自然的热爱和对水源的担忧,传达了对生活的感慨和对未来的期许。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人的生活态度和情感体验,同时也反映了宋代文人的审美追求和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春晴尤惬看花者”全诗拼音读音对照参考

hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韵二十首

hé chǔ yǒu hé sān bǎi chán, yù qū zhǐ zài shě xī biān.
何处有禾三百廛,芋区止在舍西边。
shì rú méng sǒu shēng xū bái, shī sài táng rén xuǎn jí xuán.
室如蒙叟生虚白,诗赛唐人选极玄。
nài jiǔ bù rú cháng yǒu shí, gù qióng wèi kěn biàn xiōng qián.
耐久不如常友石,固穷未肯便兄钱。
chūn qíng yóu qiè kàn huā zhě, què pà shān tián qiàn shuǐ quán.
春晴尤惬看花者,却怕山田欠水泉。

“春晴尤惬看花者”平仄韵脚

拼音:chūn qíng yóu qiè kàn huā zhě
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春晴尤惬看花者”的相关诗句

“春晴尤惬看花者”的关联诗句

网友评论


* “春晴尤惬看花者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春晴尤惬看花者”出自刘克庄的 (和季弟韵二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。