“寄声飞矢莫抽房”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄声飞矢莫抽房”出自宋代刘克庄的《和季弟韵二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì shēng fēi shǐ mò chōu fáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“寄声飞矢莫抽房”全诗

《和季弟韵二十首》
古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。
愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。
史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。
海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和季弟韵二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古书随读已微茫,
时事閒思欲发狂。
愿保残年同绛老,
不贪来世作缁郎。

中文译文:
读了许多古书,已经感到茫然不解,
闲暇时思考时事,心中欲发狂。
愿意与绛县的老人一起保住余下的岁月,
不贪图来世的荣华富贵,只愿过简朴的生活。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于时事和人生的思考和感慨。作者通过阅读古书,感到自己对于世事的了解变得模糊不清,对于时事的思考也让他感到心烦意乱。他希望能够与绛县的老人一起度过余下的岁月,与他们一样过着简朴的生活,不贪图来世的名利地位。

诗中还提到了历史和文学的比较。作者认为史书中对于西汉的记载不如对晋朝的详尽,而诗歌也不及黄初时期的唐朝。这表达了作者对于历史和文学的热爱和追求,同时也暗示了他对于自己的创作有一定的自我要求。

最后两句表达了作者的孤独和远离尘嚣的心境。他将自己比作孤独飞翔的孤鹤,寄托了自己的声音和思想于飞矢之上,希望能够传达出去,但又警示自己不要轻易抽出箭矢,以免自己的思想被误解或伤害到他人。

总的来说,这首诗词展现了作者对于时事和人生的思考,以及对于历史和文学的热爱和追求。通过对比和自我反省,作者表达了对于简朴生活和远离尘嚣的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄声飞矢莫抽房”全诗拼音读音对照参考

hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韵二十首

gǔ shū suí dú yǐ wēi máng, shí shì xián sī yù fā kuáng.
古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。
yuàn bǎo cán nián tóng jiàng lǎo, bù tān lái shì zuò zī láng.
愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。
shǐ ráo xī hàn níng lùn jìn, shī zhǐ huáng chū bù jí táng.
史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。
hǎi kuò tiān gāo gū hè yuǎn, jì shēng fēi shǐ mò chōu fáng.
海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

“寄声飞矢莫抽房”平仄韵脚

拼音:jì shēng fēi shǐ mò chōu fáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄声飞矢莫抽房”的相关诗句

“寄声飞矢莫抽房”的关联诗句

网友评论


* “寄声飞矢莫抽房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄声飞矢莫抽房”出自刘克庄的 (和季弟韵二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。