“山民名醉又名吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山民名醉又名吟”出自宋代王禹偁的《残句:》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān mín míng zuì yòu míng yín,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“山民名醉又名吟”全诗
《残句:》
刺史好诗兼好酒,山民名醉又名吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《残句:》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《残句:》是一首宋代诗词,作者王禹偁。这首诗词描绘了一个刺史(地方官员)既喜欢诗歌又喜欢酒,而山民则以醉酒和吟诗为名。
这首诗词的中文译文如下:
刺史好诗兼好酒,
山民名醉又名吟。
这首诗词的诗意可以从不同角度解读。首先,它展示了刺史的兴趣爱好,他既喜欢写诗,表达自己的情感和思考,又喜欢品味美酒,享受生活的乐趣。这种对诗歌和酒的热爱可能反映了作者对自由和享受的向往。
另一方面,诗中提到的山民以醉酒和吟诗为名。这可能意味着山民们以醉酒和吟诗为乐,将其作为一种生活态度和表达方式。他们可能通过醉酒和吟诗来逃避现实的压力和烦恼,寻找内心的宁静和自由。
整体而言,这首诗词通过对刺史和山民的对比,展示了不同人对诗歌和酒的不同态度和追求。它也反映了作者对自由、享受和内心宁静的渴望。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考,给读者留下了一些思考和想象的空间。
“山民名醉又名吟”全诗拼音读音对照参考
cán jù:
残句:
cì shǐ hǎo shī jiān hǎo jiǔ, shān mín míng zuì yòu míng yín.
刺史好诗兼好酒,山民名醉又名吟。
“山民名醉又名吟”平仄韵脚
拼音:shān mín míng zuì yòu míng yín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山民名醉又名吟”的相关诗句
“山民名醉又名吟”的关联诗句
网友评论
* “山民名醉又名吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山民名醉又名吟”出自王禹偁的 (残句:),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。