“百日南床只暂经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百日南床只暂经”全诗
春暖并吟红药树,云开双见紫微星。
绣衣脱後休持斧,珠履抛来免过厅。
应念出官淮水上,被人还笑屈原醒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《贺冯起张乘二舍人》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《贺冯起张乘二舍人》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对冯起和张乘两位舍人的祝贺之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
八年东观知深屈,
经过八年的东巡观察,我深知你们的辛劳。
百日南床只暂经。
虽然只有短短百日的休息时间。
春暖并吟红药树,
春天温暖的时候,我们一起吟唱红药树。
云开双见紫微星。
云彩散开,我们一起看到紫微星。
绣衣脱后休持斧,
脱下华丽的衣袍,放下繁重的工作。
珠履抛来免过厅。
抛下华丽的珠履,免去繁琐的礼仪。
应念出官淮水上,
应该一起去淮水上游玩。
被人还笑屈原醒。
被人们嘲笑,说我像屈原一样醒悟。
这首诗词表达了作者对冯起和张乘两位舍人的祝贺之情。作者通过描绘他们的辛劳和短暂的休息,表达了对他们的敬佩和赞美。诗中的红药树和紫微星象征着美好和幸运,暗示着他们的未来将会充满希望和成功。诗的最后两句表达了作者希望与他们一起游玩的愿望,同时也暗示了被人们嘲笑的情景,以此表达了作者对他们的支持和鼓励。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对冯起和张乘的赞美和祝福,展现了作者对友谊和人生的思考。
“百日南床只暂经”全诗拼音读音对照参考
hè féng qǐ zhāng chéng èr shè rén
贺冯起张乘二舍人
bā nián dōng guān zhī shēn qū, bǎi rì nán chuáng zhǐ zàn jīng.
八年东观知深屈,百日南床只暂经。
chūn nuǎn bìng yín hóng yào shù, yún kāi shuāng jiàn zǐ wēi xīng.
春暖并吟红药树,云开双见紫微星。
xiù yī tuō hòu xiū chí fǔ, zhū lǚ pāo lái miǎn guò tīng.
绣衣脱後休持斧,珠履抛来免过厅。
yīng niàn chū guān huái shuǐ shàng, bèi rén hái xiào qū yuán xǐng.
应念出官淮水上,被人还笑屈原醒。
“百日南床只暂经”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。