“天为妖娆不与香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天为妖娆不与香”全诗
尽日含毫难比兴,花中应是卫庄姜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《海仙花诗》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《海仙花诗》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了一种美丽而神秘的花朵,表达了作者对花朵的赞美和对自然的敬畏之情。
诗中的第一句“春憎窈窕教无子,天为妖娆不与香”描绘了这种花朵在春天不开花的特点。它虽然美丽,但却不结实,没有花香。这种特质使得它与其他花朵不同,更加神秘和妖娆。
第二句“尽日含毫难比兴,花中应是卫庄姜”表达了作者对这种花朵的赞美。它整日都含着花蕊,不愿意绽放,给人一种含蓄和内敛的感觉。作者将这种花朵比作卫庄姜,进一步强调了它的高贵和独特之处。
整首诗通过对这种海仙花的描绘,展现了作者对自然界的观察和感悟。作者通过赞美这种特殊的花朵,表达了对自然的敬畏之情,并通过花朵的特点传达了一种含蓄和内敛的美。
以下是这首诗的中文译文:
春天憎恶窈窕的花朵不愿开放,
天空为了它的妖娆而不赐予芬芳。
整日都含着花蕊,难以开放,
这花中应该是卫庄姜。
这首诗通过对海仙花的描绘,展现了作者对自然的赞美和敬畏之情。它通过描述花朵的特点,传达了一种含蓄和内敛的美感。
“天为妖娆不与香”全诗拼音读音对照参考
hǎi xiān huā shī
海仙花诗
chūn zēng yǎo tiǎo jiào wú zi, tiān wèi yāo ráo bù yǔ xiāng.
春憎窈窕教无子,天为妖娆不与香。
jǐn rì hán háo nán bǐ xīng, huā zhōng yìng shì wèi zhuāng jiāng.
尽日含毫难比兴,花中应是卫庄姜。
“天为妖娆不与香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。