“憀然歌采薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

憀然歌采薇”出自唐代元季川的《登云中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo rán gē cǎi wēi,诗句平仄:平平平仄平。

“憀然歌采薇”全诗

《登云中》
灌田东山下,取乐在尔休。
清兴相引行,日日三四周。
白鸥与我心,不厌此中游。
穷览颇有适,不极趣无幽。
憀然歌采薇,曲尽心悠悠。

更新时间:2024年分类:

《登云中》元季川 翻译、赏析和诗意

登上云彩中,
早晨在东山灌溉田地时,
我在那里寻找快乐。
清晨的兴致引导着我行走,
每天都围绕着这个地方往返。
白鸥和我的心情,
在这里游玩从不感到厌烦。
仔细观察,颇有适意,
并不极端追求刺激。
欢快地唱着《采薇》之歌,
曲调尽情而悠扬。


这首诗词通过描绘作者在田野中的欢愉时光,表达了对自然的热爱和追求简单快乐的态度。作者在田地里灌溉时,心情愉悦,感受到清晨的兴致与自然的美好。他观察着白鸥和自己的心情,感到在这里游玩从不感到厌烦。作者并不追求过度的刺激,而是欢快地唱着《采薇》之歌,表达着内心的悠扬和舒畅。整首诗词以简洁的语言和明快的节奏,传达了作者对自然的赞美和追求简单快乐的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“憀然歌采薇”全诗拼音读音对照参考

dēng yún zhōng
登云中

guàn tián dōng shān xià, qǔ lè zài ěr xiū.
灌田东山下,取乐在尔休。
qīng xìng xiāng yǐn xíng, rì rì sān sì zhōu.
清兴相引行,日日三四周。
bái ōu yǔ wǒ xīn, bù yàn cǐ zhōng yóu.
白鸥与我心,不厌此中游。
qióng lǎn pō yǒu shì, bù jí qù wú yōu.
穷览颇有适,不极趣无幽。
liáo rán gē cǎi wēi, qū jìn xīn yōu yōu.
憀然歌采薇,曲尽心悠悠。

“憀然歌采薇”平仄韵脚

拼音:liáo rán gē cǎi wēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“憀然歌采薇”的相关诗句

“憀然歌采薇”的关联诗句

网友评论

* “憀然歌采薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“憀然歌采薇”出自元季川的 (登云中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。