“赦被青蝇暗里传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赦被青蝇暗里传”全诗
关从白马欺来度,赦被青蝇暗里传。
禁树罢吟红烂漫,江蓠且咏绿芊绵。
放言诗什谁堪赠,焚赠微之与乐天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《放言》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《放言》是宋代王禹偁的一首诗词。这首诗词通过对人生境遇的思考,表达了作者对人世间事物的看法和感慨。
诗词的中文译文如下:
静静地思量人间事情的偶然性,
贫穷和富有未必取决于天命。
关从白马那里欺骗而来,
赦被青蝇暗中传播。
禁树停止吟唱,红花盛开得烂漫,
江蓠却咏叙着绿色的芊绵。
这首放言的诗谁能够赠予呢,
只有微之和乐天。
这首诗词的诗意是,作者通过对人生的观察和思考,表达了他对人世间事物的看法。他认为人生中的贫穷和富有并不完全取决于命运,而是受到偶然因素的影响。他提到了关从白马那里欺骗而来的情节,暗示了人们在现实生活中可能会受到欺骗和误导。赦被青蝇暗中传播的情节则揭示了人们的言行可能会被歪曲和传播。禁树停止吟唱,红花盛开得烂漫,江蓠却咏叙着绿色的芊绵,通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生的思考和感慨。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解。首先,作者通过对人生的思考,表达了对人世间事物的看法,呈现了一种对人生的深刻思考和洞察力。其次,通过描绘关从白马那里欺骗而来和赦被青蝇暗中传播的情节,作者揭示了人们在现实生活中可能会受到欺骗和误导,提醒人们要保持警惕。最后,通过对禁树和红花、江蓠和绿芊绵的对比描写,作者表达了对人生的思考和感慨,呈现了一种对人生的独特理解和感悟。
总的来说,这首诗词通过对人生的思考和对现实生活的观察,表达了作者对人世间事物的看法和感慨,展现了一种对人生的深刻思考和洞察力。
“赦被青蝇暗里传”全诗拼音读音对照参考
fàng yán
放言
jìng suàn rén jiān shì ǒu rán, qióng tōng wèi bì zài qióng xuán.
静算人间事偶然,穷通未必在穹玄。
guān cóng bái mǎ qī lái dù, shè bèi qīng yíng àn lǐ chuán.
关从白马欺来度,赦被青蝇暗里传。
jìn shù bà yín hóng làn màn, jiāng lí qiě yǒng lǜ qiān mián.
禁树罢吟红烂漫,江蓠且咏绿芊绵。
fàng yán shī shén shuí kān zèng, fén zèng wēi zhī yǔ lè tiān.
放言诗什谁堪赠,焚赠微之与乐天。
“赦被青蝇暗里传”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。