“庶几威国俗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庶几威国俗”全诗
庶几威国俗,聊可讋边僧。
缚虎何堪责,骑猪尚不胜。
将军如自治,荡寇有先登。
更新时间:2024年分类:
《斩将》晁说之 翻译、赏析和诗意
《斩将》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗词通过描绘斩将的场景,表达了对勇猛战士的赞美和对国家安宁的期望。
诗词的中文译文如下:
斩将斩谁将,今多樊爱能。
庶几威国俗,聊可讋边僧。
缚虎何堪责,骑猪尚不胜。
将军如自治,荡寇有先登。
诗词的意境主要围绕斩将展开。首句"斩将斩谁将"表达了斩将的决心和勇气。接着,诗人提到了现代的战士樊爱能,暗示了当时的战士们同样具备斩将的能力。
接下来的两句"庶几威国俗,聊可讋边僧"表达了对国家安宁的期望。诗人希望通过斩将的行动,能够威慑外敌,保护国家的安全。"边僧"指的是边境的僧人,暗示了保护边疆的重要性。
接下来的两句"缚虎何堪责,骑猪尚不胜"使用夸张的修辞手法,形象地表达了斩将的困难。诗人认为斩将如同捕捉猛虎,需要极大的勇气和能力,而骑猪则是无法胜任斩将的任务。
最后一句"将军如自治,荡寇有先登"表达了对将军的称赞。诗人认为,只有具备自律和自主能力的将军,才能率先登上战场,成功地击败敌人。
总的来说,这首诗词通过描绘斩将的场景,表达了对勇猛战士的赞美和对国家安宁的期望。诗人希望通过斩将的行动,保护国家的安全,同时也对将军的能力和领导才能表示了赞赏。
“庶几威国俗”全诗拼音读音对照参考
zhǎn jiāng
斩将
zhǎn jiāng zhǎn shuí jiāng, jīn duō fán ài néng.
斩将斩谁将,今多樊爱能。
shù jī wēi guó sú, liáo kě zhé biān sēng.
庶几威国俗,聊可讋边僧。
fù hǔ hé kān zé, qí zhū shàng bù shèng.
缚虎何堪责,骑猪尚不胜。
jiāng jūn rú zì zhì, dàng kòu yǒu xiān dēng.
将军如自治,荡寇有先登。
“庶几威国俗”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。