“君家醪瓮却须休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君家醪瓮却须休”出自宋代晁说之的《招图机吃槐叶冷淘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn jiā láo wèng què xū xiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“君家醪瓮却须休”全诗
《招图机吃槐叶冷淘》
庭前枯树庾郎老,马首垂花太祝愁。
槐叶冷淘来急吃,君家醪瓮却须休。
槐叶冷淘来急吃,君家醪瓮却须休。
更新时间:2024年分类:
《招图机吃槐叶冷淘》晁说之 翻译、赏析和诗意
《招图机吃槐叶冷淘》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭前的枯树,庾郎已经老去,
马的头低垂,花太祝感到忧愁。
槐叶冷冽地飘落而来,急于被吃掉,
但是君家的醪瓮却需要休息。
诗意:
这首诗词描绘了一个庭院中的景象,庭前的枯树象征着岁月的流逝,庾郎老去。马的头低垂,花太祝感到忧愁,可能是因为主人的离去或者其他的原因。槐叶冷冽地飘落而来,急于被吃掉,表达了一种迫切的渴望和需求。然而,君家的醪瓮却需要休息,暗示了主人的家庭生活或者生活状态的平静与宁静。
赏析:
这首诗词通过描绘庭院中的景象,表达了岁月的流逝和人生的变迁。庭前的枯树和庾郎老去,呈现了时间的无情和人事的更迭。马的头低垂和花太祝的忧愁,给人一种凄凉和哀愁的感觉,可能是作者对离别或者别离的思念之情的抒发。槐叶冷冽地飘落而来,急于被吃掉,表达了一种迫切的渴望和需求,可能是对美好事物的渴望或者对生活的追求。然而,君家的醪瓮却需要休息,暗示了主人的家庭生活或者生活状态的平静与宁静,给人一种安详和宁静的感觉。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了庭院中的景象,表达了岁月的流逝、人生的变迁以及对美好事物的渴望和对平静生活的向往。
“君家醪瓮却须休”全诗拼音读音对照参考
zhāo tú jī chī huái yè lěng táo
招图机吃槐叶冷淘
tíng qián kū shù yǔ láng lǎo, mǎ shǒu chuí huā tài zhù chóu.
庭前枯树庾郎老,马首垂花太祝愁。
huái yè lěng táo lái jí chī, jūn jiā láo wèng què xū xiū.
槐叶冷淘来急吃,君家醪瓮却须休。
“君家醪瓮却须休”平仄韵脚
拼音:jūn jiā láo wèng què xū xiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君家醪瓮却须休”的相关诗句
“君家醪瓮却须休”的关联诗句
网友评论
* “君家醪瓮却须休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君家醪瓮却须休”出自晁说之的 (招图机吃槐叶冷淘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。