“只在含眸一笑间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只在含眸一笑间”全诗
仙儿堕处真堪惜,只在含眸一笑间。
更新时间:2024年分类:
《和资道登岱顶回》晁说之 翻译、赏析和诗意
《和资道登岱顶回》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蔼蔼天孙作晓岚,
在这清晨的岚光中,天孙(指太阳)温柔地升起,
The gentle sun rises in the morning haze,
为嫌俗骨遣教还。
为了避免被世俗的琐事所困扰,
To avoid the mundane distractions,
仙儿堕处真堪惜,
仙子降临人间的时刻真是可惜,
It's a pity that the moment when the fairy descends to the mortal world,
只在含眸一笑间。
只存在于她含情脉脉的一笑之间。
Exists only within her enchanting smile.
这首诗词通过描绘清晨的景色,表达了晁说之对于仙子降临人间的遗憾之情。诗中的“蔼蔼天孙”形象地描绘了太阳温柔的升起,与仙子的降临相呼应。作者以“为嫌俗骨遣教还”来表达对于世俗琐事的厌倦,希望能够远离尘嚣,与仙子相伴。最后两句“仙儿堕处真堪惜,只在含眸一笑间”则表达了作者对于仙子短暂停留的惋惜之情,仙子的美丽与神秘只存在于她含情脉脉的一笑之间。整首诗词以简洁的语言描绘了作者对于仙子的向往和遗憾,给人以清新、唯美的感受。
“只在含眸一笑间”全诗拼音读音对照参考
hé zī dào dēng dài dǐng huí
和资道登岱顶回
ǎi ǎi tiān sūn zuò xiǎo lán, wèi xián sú gǔ qiǎn jiào hái.
蔼蔼天孙作晓岚,为嫌俗骨遣教还。
xiān ér duò chù zhēn kān xī, zhī zài hán móu yī xiào jiān.
仙儿堕处真堪惜,只在含眸一笑间。
“只在含眸一笑间”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。