“歌舞何妨籙佩高”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞何妨籙佩高”出自宋代晁说之的《趣景升太尉画孙登像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē wǔ hé fáng lù pèi gāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“歌舞何妨籙佩高”全诗

《趣景升太尉画孙登像》
契阔王孙魂梦劳,京华一日重游遨。
图书不惜黄金费,歌舞何妨籙佩高
月到南楼卧吹笛,花残曲几醉挥毫。
如何爱著须臾懒,不使苏门对楚骚。

更新时间:2024年分类:

《趣景升太尉画孙登像》晁说之 翻译、赏析和诗意

《趣景升太尉画孙登像》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

契阔王孙魂梦劳,
京华一日重游遨。
图书不惜黄金费,
歌舞何妨籙佩高。

这首诗词以描绘画家景升太尉绘制孙登像为主题。诗人表达了对孙登的赞美和景升太尉的艺术才华的敬佩之情。

诗的开头,诗人描述了孙登的精神和梦想的劳累,他是一个志向远大的王孙。接着,诗人表达了自己对京华(指京城)的向往,希望能够重游其中,畅游其中。

在下一节中,诗人提到景升太尉为了绘制孙登的画像,不惜花费黄金购买图书,以提高自己的艺术水平。这表明景升太尉对艺术的追求和对孙登形象的重视。

最后两句表达了在欣赏画像时,歌舞等娱乐活动并不妨碍对艺术的欣赏。诗人提到了籙佩(一种古代的祭祀用具),暗示了景升太尉的高尚品味和对艺术的热爱。

接下来的两句描述了诗人在南楼伴着吹笛声中欣赏月亮的美景,以及在花残时挥毫作画的情景。这些描写展示了诗人对自然美和艺术的共同追求。

最后两句表达了诗人对自己的懒散态度,他并不急于表达自己的爱慕之情,不愿让自己的作品与苏门(指苏轼)的楚辞相提并论。这表明诗人对自己的作品有一定的自信,但又不愿过于自负。

总的来说,这首诗词通过对景升太尉画孙登像的描写,表达了对孙登的赞美和景升太尉的艺术才华的敬佩之情,同时也展示了诗人对自然美和艺术的共同追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞何妨籙佩高”全诗拼音读音对照参考

qù jǐng shēng tài wèi huà sūn dēng xiàng
趣景升太尉画孙登像

qì kuò wáng sūn hún mèng láo, jīng huá yī rì zhòng yóu áo.
契阔王孙魂梦劳,京华一日重游遨。
tú shū bù xī huáng jīn fèi, gē wǔ hé fáng lù pèi gāo.
图书不惜黄金费,歌舞何妨籙佩高。
yuè dào nán lóu wò chuī dí, huā cán qū jǐ zuì huī háo.
月到南楼卧吹笛,花残曲几醉挥毫。
rú hé ài zhe xū yú lǎn, bù shǐ sū mén duì chǔ sāo.
如何爱著须臾懒,不使苏门对楚骚。

“歌舞何妨籙佩高”平仄韵脚

拼音:gē wǔ hé fáng lù pèi gāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞何妨籙佩高”的相关诗句

“歌舞何妨籙佩高”的关联诗句

网友评论


* “歌舞何妨籙佩高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞何妨籙佩高”出自晁说之的 (趣景升太尉画孙登像),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。