“清世岂期逃虏骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清世岂期逃虏骑”全诗
尝看海散千波月,亦睹莲开百叶身。
清世岂期逃虏骑,白头不是插花人。
明朝若便西归去,岳寺花迟留得春。
更新时间:2024年分类:
《自赋亲字韵》晁说之 翻译、赏析和诗意
《自赋亲字韵》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
久息人间车马尘,
长久以来,我远离尘嚣喧嚣,
香残红晻自相亲。
花香已逝,红霞自相依偎。
尝看海散千波月,
曾经目睹海上月光洒落千层波浪,
亦睹莲开百叶身。
也曾见证莲花绽放,如百叶般展开。
清世岂期逃虏骑,
我本期望生活在一个清净的世界,却不料遭遇战乱的侵袭,
白头不是插花人。
我已年老,不再是插花的年轻人。
明朝若便西归去,
如果明天我能够西归,
岳寺花迟留得春。
我将在岳寺等待,即使花开得晚,也能留住春天的美好。
这首诗词表达了晁说之对世俗纷扰的厌倦和对自然美景的向往。他追求内心的宁静与自由,渴望远离尘嚣,享受大自然的美好。诗中的海、莲花和岳寺等意象,都象征着宁静、纯洁和美好的境界。作者通过对自然景物的描绘,表达了对和平与宁静生活的向往,同时也反映了他对战乱和世俗纷扰的不满。整首诗词以简洁明快的语言,展现了晁说之对理想生活的追求和对自然美景的赞美。
“清世岂期逃虏骑”全诗拼音读音对照参考
zì fù qīn zì yùn
自赋亲字韵
jiǔ xī rén jiān chē mǎ chén, xiāng cán hóng àn zì xiāng qīn.
久息人间车马尘,香残红晻自相亲。
cháng kàn hǎi sàn qiān bō yuè, yì dǔ lián kāi bǎi yè shēn.
尝看海散千波月,亦睹莲开百叶身。
qīng shì qǐ qī táo lǔ qí, bái tóu bú shì chā huā rén.
清世岂期逃虏骑,白头不是插花人。
míng cháo ruò biàn xī guī qù, yuè sì huā chí liú dé chūn.
明朝若便西归去,岳寺花迟留得春。
“清世岂期逃虏骑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。