“乐毅即时燕国来”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐毅即时燕国来”出自宋代晁说之的《秋叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè yì jí shí yān guó lái,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“乐毅即时燕国来”全诗

《秋叹》
为起秋风有所怀,江头秋色信多哉。
孔明何岁荆州去,乐毅即时燕国来
今古悠悠共涕泪,江山寂寂尽尘埃。
麒麟阁上功名士,闻道其中有不才。

更新时间:2024年分类:

《秋叹》晁说之 翻译、赏析和诗意

《秋叹》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的叹息,江头的秋色真是多啊。
孔明何时离开荆州,乐毅立即来到燕国。
今古的英雄们都流传着悲泣的泪水,江山已经沉寂,尽是尘埃。
在麒麟阁上的功名之士,听说其中也有不才之辈。

这首诗词表达了作者对秋天的感慨和对历史英雄的思念之情。作者通过描绘江头秋色的丰富和多样性,表达了对秋天的赞美和敬畏之情。接着,作者提到了两位历史上的英雄人物,刘备(孔明)和乐毅,暗示了他们的离去和到来,以此表达了对历史的思考和对英雄的怀念之情。

诗词的后半部分,作者以今古悠悠、江山寂寂的描述,表达了对历史的沉寂和尘埃的感叹。最后,作者提到了麒麟阁上的功名之士,暗示了其中也有不才之辈,表达了对社会现实的思考和对人才的期望。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对秋天、历史和社会的思考和感慨,展现了晁说之独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐毅即时燕国来”全诗拼音读音对照参考

qiū tàn
秋叹

wèi qǐ qiū fēng yǒu suǒ huái, jiāng tóu qiū sè xìn duō zāi.
为起秋风有所怀,江头秋色信多哉。
kǒng míng hé suì jīng zhōu qù, lè yì jí shí yān guó lái.
孔明何岁荆州去,乐毅即时燕国来。
jīn gǔ yōu yōu gòng tì lèi, jiāng shān jì jì jǐn chén āi.
今古悠悠共涕泪,江山寂寂尽尘埃。
qí lín gé shàng gōng míng shì, wén dào qí zhōng yǒu bù cái.
麒麟阁上功名士,闻道其中有不才。

“乐毅即时燕国来”平仄韵脚

拼音:lè yì jí shí yān guó lái
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐毅即时燕国来”的相关诗句

“乐毅即时燕国来”的关联诗句

网友评论


* “乐毅即时燕国来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐毅即时燕国来”出自晁说之的 (秋叹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。