“何事新诗不寄来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何事新诗不寄来”全诗
岁暮异乡思里社,山寒宿雪启樽罍。
数茎白发何堪照,一寸丹心未肯灰。
唯有早归箕颍计,暮酬朝唱不论才。
更新时间:2024年分类:
《寄隰州李九使君》晁说之 翻译、赏析和诗意
《寄隰州李九使君》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给隰州的李九使君
诗意:
这首诗词是晁说之写给隰州太守李九的一封信。诗人表达了对李九的思念之情,希望他能寄来一首新的诗作。诗人在异乡过年,思念家乡的社交活动,寒山中的宿雪启动了他对故乡的思念。诗人自觉年事已高,白发苍苍,但他的热情和才华依然不减,他的心依然燃烧着对事业的热爱。诗人希望李九能早日回到故乡,一同分享他的喜悦和才华。
赏析:
这首诗词表达了诗人对故乡的思念之情,以及对李九的期待和赞美。诗人通过描绘寒山中的宿雪和自己的白发,表达了岁月的流转和时光的无情。然而,诗人的热情和才华依然如故,他的丹心未灰,依然坚守着自己的信念。诗人希望李九能早日回到故乡,一同分享他的喜悦和才华,这也体现了诗人对友谊和归乡的向往。
整首诗词情感真挚,表达了诗人对故乡和友谊的深深思念。通过描绘自然景物和自己的内心感受,诗人将自己的情感与读者分享,引起读者对家乡和友情的共鸣。这首诗词展示了晁说之细腻的情感表达和对诗歌形式的驾驭能力,具有较高的艺术价值。
“何事新诗不寄来”全诗拼音读音对照参考
jì xí zhōu lǐ jiǔ shǐ jūn
寄隰州李九使君
xí zhōu tài shǒu shī lái hǎo, hé shì xīn shī bù jì lái.
隰州太守诗来好,何事新诗不寄来。
suì mù yì xiāng sī lǐ shè, shān hán sù xuě qǐ zūn léi.
岁暮异乡思里社,山寒宿雪启樽罍。
shù jīng bái fà hé kān zhào, yī cùn dān xīn wèi kěn huī.
数茎白发何堪照,一寸丹心未肯灰。
wéi yǒu zǎo guī jī yǐng jì, mù chóu cháo chàng bù lùn cái.
唯有早归箕颍计,暮酬朝唱不论才。
“何事新诗不寄来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。