“尚怜有意保襄阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚怜有意保襄阳”出自宋代晁说之的《金陵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng lián yǒu yì bǎo xiāng yáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“尚怜有意保襄阳”全诗

《金陵二首》
上帝於人靡有常,江流何处任兴亡。
干戈揖逊一锡杖,社稷山川半面妆。
故自无人比叔子,尚怜有意保襄阳
白头难待太平策,万国明朝建治康。

更新时间:2024年分类:

《金陵二首》晁说之 翻译、赏析和诗意

《金陵二首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上帝於人靡有常,
江流何处任兴亡。
干戈揖逊一锡杖,
社稷山川半面妆。
故自无人比叔子,
尚怜有意保襄阳。
白头难待太平策,
万国明朝建治康。

诗意:
这首诗词表达了晁说之对时局的思考和对国家命运的关切。诗中提到上帝对人类的安排无常,江流随波逐流,无法预测兴衰。干戈揖逊,指的是战争结束后,国家需要一个明君来治理国家,以保护社稷(指国家的根基)和山川(指国家的疆土)。诗人认为自己无法与伟大的叔子相比,但仍然希望能为襄阳保持忠诚。诗人表示,老年人很难等待太平盛世的到来,但他仍然希望在未来的明朝中,能够建立一个安定繁荣的国家。

赏析:
《金陵二首》以简洁的语言表达了诗人对时局的忧虑和对国家的期望。诗人通过描绘上帝的无常和江流的变幻,表达了对国家命运的无奈和无法预测的感受。诗中的干戈揖逊一锡杖,表明战争结束后需要一个明君来治理国家,保护社稷山川。诗人自谦地表示自己无法与伟大的叔子相比,但仍然希望能为襄阳保持忠诚。最后,诗人表达了对太平盛世的渴望和对未来明朝的期待。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对国家兴衰的关切和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚怜有意保襄阳”全诗拼音读音对照参考

jīn líng èr shǒu
金陵二首

shàng dì yú rén mí yǒu cháng, jiāng liú hé chǔ rèn xīng wáng.
上帝於人靡有常,江流何处任兴亡。
gān gē yī xùn yī xī zhàng, shè jì shān chuān bàn miàn zhuāng.
干戈揖逊一锡杖,社稷山川半面妆。
gù zì wú rén bǐ shū zǐ, shàng lián yǒu yì bǎo xiāng yáng.
故自无人比叔子,尚怜有意保襄阳。
bái tóu nán dài tài píng cè, wàn guó míng cháo jiàn zhì kāng.
白头难待太平策,万国明朝建治康。

“尚怜有意保襄阳”平仄韵脚

拼音:shàng lián yǒu yì bǎo xiāng yáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚怜有意保襄阳”的相关诗句

“尚怜有意保襄阳”的关联诗句

网友评论


* “尚怜有意保襄阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚怜有意保襄阳”出自晁说之的 (金陵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。