“善人在疚乡评减”的意思及全诗出处和翻译赏析

善人在疚乡评减”出自宋代晁说之的《病目作近体诗五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàn rén zài jiù xiāng píng jiǎn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“善人在疚乡评减”全诗

《病目作近体诗五首》
愁极犹知吾道尊,尚烦几许北堂萱。
善人在疚乡评减,老物可憎天意存。
谩使楚囚临澧浦,难教汉使识河源。
著书昔日年犹少,老意今朝欲绝言。

更新时间:2024年分类:

《病目作近体诗五首》晁说之 翻译、赏析和诗意

《病目作近体诗五首》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

愁极犹知吾道尊,
尚烦几许北堂萱。
善人在疚乡评减,
老物可憎天意存。

谩使楚囚临澧浦,
难教汉使识河源。
著书昔日年犹少,
老意今朝欲绝言。

中文译文:
极度的忧愁使我更加明白我的道路是崇高的,
仍然麻烦北堂萱几次。
善良的人在困苦的乡村中受到评判和削减,
老物可憎,但天意仍然存在。

无谓地使楚囚来到澧浦,
难以让汉使了解河源。
写书的时光已经过去,年岁仍然年轻,
但老年的心思今天几乎要绝望。

诗意和赏析:
这首诗词表达了晁说之在病痛中的心情和对人生的思考。诗人通过描绘自己的忧愁和困境,表达了对自己道路的坚守和对善良的追求。他感叹自己的身体状况不佳,但仍然坚持追求道德的高尚。诗中提到的北堂萱可能是指一位朋友或知己,诗人在病痛中仍然向他倾诉,表达了对友情的珍视和依赖。

诗人还表达了对社会不公和命运的不满。他提到善良的人在困苦的乡村中受到评判和削减,老物可憎,但天意仍然存在。这反映了诗人对社会现实的不满和对命运的思考。他认为善良的人受到了不公正的对待,老年的心思也逐渐绝望。

最后,诗人表达了对自己年岁的感慨和对未来的担忧。他提到自己写书的时光已经过去,年岁仍然年轻,但老年的心思今天几乎要绝望。这反映了诗人对时间流逝和生命的无常的思考,以及对未来的不确定感和对生命意义的思索。

总的来说,这首诗词通过描绘诗人的内心世界和对人生的思考,表达了对道德追求、社会现实和生命意义的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“善人在疚乡评减”全诗拼音读音对照参考

bìng mù zuò jìn tǐ shī wǔ shǒu
病目作近体诗五首

chóu jí yóu zhī wú dào zūn, shàng fán jǐ xǔ běi táng xuān.
愁极犹知吾道尊,尚烦几许北堂萱。
shàn rén zài jiù xiāng píng jiǎn, lǎo wù kě zēng tiān yì cún.
善人在疚乡评减,老物可憎天意存。
mán shǐ chǔ qiú lín lǐ pǔ, nán jiào hàn shǐ shí hé yuán.
谩使楚囚临澧浦,难教汉使识河源。
zhù shū xī rì nián yóu shǎo, lǎo yì jīn zhāo yù jué yán.
著书昔日年犹少,老意今朝欲绝言。

“善人在疚乡评减”平仄韵脚

拼音:shàn rén zài jiù xiāng píng jiǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“善人在疚乡评减”的相关诗句

“善人在疚乡评减”的关联诗句

网友评论


* “善人在疚乡评减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“善人在疚乡评减”出自晁说之的 (病目作近体诗五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。