“飞雨不到面”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞雨不到面”出自明代高启的《雨中过玉遮山(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi yǔ bú dào miàn,诗句平仄:平仄平仄仄。

“飞雨不到面”全诗

《雨中过玉遮山(二首)》
松头急风回,飞雨不到面
何处豁清愁,千山一人见。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《雨中过玉遮山(二首)》高启 翻译、赏析和诗意

《雨中过玉遮山(二首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨中行走的景象,表达了诗人内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
松头急风回,飞雨不到面。
何处豁清愁,千山一人见。

诗意和赏析:
这首诗以雨中过玉遮山为题材,通过描绘松头急风回、飞雨不到面的景象,表达了诗人内心的愁苦和孤独。诗中的雨景和山景相互映衬,形成了一种独特的意境。

首句“松头急风回,飞雨不到面”描绘了雨中风势猛烈,雨点飞溅,但却无法触及诗人的面庞。这种景象暗喻了诗人内心的孤独和无法与外界沟通的感受。

接着,“何处豁清愁,千山一人见”表达了诗人在雨中独自行走时的心境。诗人在这片雨中的山野之间,感受到了内心的清明和愁绪的舒展。千山之间,只有诗人一人独自领略这片景色,进一步强调了诗人的孤独感。

整首诗以简洁的语言描绘了雨中的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思考。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了明代诗人高启的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞雨不到面”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng guò yù zhē shān èr shǒu
雨中过玉遮山(二首)

sōng tóu jí fēng huí, fēi yǔ bú dào miàn.
松头急风回,飞雨不到面。
hé chǔ huō qīng chóu, qiān shān yī rén jiàn.
何处豁清愁,千山一人见。

“飞雨不到面”平仄韵脚

拼音:fēi yǔ bú dào miàn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞雨不到面”的相关诗句

“飞雨不到面”的关联诗句

网友评论


* “飞雨不到面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞雨不到面”出自高启的 (雨中过玉遮山(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。