“自喜年来渐已除”的意思及全诗出处和翻译赏析

自喜年来渐已除”出自明代高启的《秋日江居写怀(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xǐ nián lái jiàn yǐ chú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自喜年来渐已除”全诗

《秋日江居写怀(七首)》
桑苎翁家次近居,人烟沙竹自成墟。
移门欲就山当榻,补屋唯防雨湿书。
贫为湖田长半没,拙因世事本多疏。
当时亦有求名意,自喜年来渐已除
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《秋日江居写怀(七首)》高启 翻译、赏析和诗意

《秋日江居写怀(七首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桑苎翁家次近居,
人烟沙竹自成墟。
移门欲就山当榻,
补屋唯防雨湿书。

贫为湖田长半没,
拙因世事本多疏。
当时亦有求名意,
自喜年来渐已除。

中文译文:
桑苎翁家次近居,
人烟沙竹自成墟。
移门欲就山当榻,
补屋唯防雨湿书。

贫为湖田长半没,
拙因世事本多疏。
当时亦有求名意,
自喜年来渐已除。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人高启秋日居住在江边的景象,表达了他对自然环境和生活状态的感慨和思考。

诗的开头,描述了高启的住所靠近江边,周围有人烟,沙竹丛生,形成了一个小村庄。移动门户,就可以看到山景,床榻就在山边,修补房屋只是为了防止雨水湿透书籍。这些描写展示了高启淡泊名利,追求自然与宁静的生活态度。

接下来,诗人提到自己贫穷的原因是湖泊淹没了他的田地,而他的拙笨则是因为对世事的疏忽。这里表达了作者对自身境遇的无奈和对自己能力的自省。

最后两句表达了高启曾经追求名利的心愿,但如今他已经渐渐放下了这种追求,对此感到欣慰和满足。

整首诗以简洁的语言描绘了作者的生活环境和内心感受,表达了对自然与宁静生活的向往,以及对名利的淡泊态度。这首诗词通过对自然景物的描写,展示了作者对人生境遇的思考和对内心世界的反思,具有深刻的意境和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自喜年来渐已除”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jiāng jū xiě huái qī shǒu
秋日江居写怀(七首)

sāng zhù wēng jiā cì jìn jū, rén yān shā zhú zì chéng xū.
桑苎翁家次近居,人烟沙竹自成墟。
yí mén yù jiù shān dāng tà, bǔ wū wéi fáng yǔ shī shū.
移门欲就山当榻,补屋唯防雨湿书。
pín wèi hú tián zhǎng bàn méi, zhuō yīn shì shì běn duō shū.
贫为湖田长半没,拙因世事本多疏。
dāng shí yì yǒu qiú míng yì, zì xǐ nián lái jiàn yǐ chú.
当时亦有求名意,自喜年来渐已除。
¤

“自喜年来渐已除”平仄韵脚

拼音:zì xǐ nián lái jiàn yǐ chú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自喜年来渐已除”的相关诗句

“自喜年来渐已除”的关联诗句

网友评论


* “自喜年来渐已除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自喜年来渐已除”出自高启的 (秋日江居写怀(七首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。