“舞衣皎皎洁且轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞衣皎皎洁且轻”全诗
飘如白云向空行,回腰流目君已倾。
华灯吐焰欺月明,喧哗不闻遗佩声。
茱萸实,红兰叶。
千秋欢乐长如此,妾身得向君前死。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《白頠词(二首)》高启 翻译、赏析和诗意
《白颈词(二首)》是明代高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅美丽的舞蹈场景,表达了作者对美的追求和对爱情的执着。
诗词的中文译文如下:
出后阁,临前楹,舞衣皎皎洁且轻。
离开后宫,站在前殿门楣前,舞衣洁白明亮而轻盈。
飘如白云向空行,回腰流目君已倾。
舞姿如白云飘荡向天空飞舞,回身扭腰,眼神流转,已经吸引了君王的倾心。
华灯吐焰欺月明,喧哗不闻遗佩声。
华灯喷出的火焰比月亮还要明亮,喧闹声中却听不到佩饰的声音。
茱萸实,红兰叶。千秋欢乐长如此,妾身得向君前死。
茱萸结实,红兰叶繁茂。千秋万代的欢乐将长久延续,我愿意为君而死。
这首诗词通过描绘舞蹈的场景,表达了作者对美的追求和对爱情的执着。舞衣洁白明亮,舞姿轻盈飘逸,展现了女性的美丽和柔美。华灯喷出的火焰和喧闹的声音形成了对比,凸显了舞者的出众和独特。最后两句表达了作者对爱情的执着,愿意为爱情献出生命。
这首诗词通过细腻的描写和对美的追求,展现了明代文人对艺术和爱情的热爱。同时,也反映了当时社会对女性美的追求和对爱情的执着追求。整首诗词意境优美,给人以美好的感受。
“舞衣皎皎洁且轻”全诗拼音读音对照参考
bái wěi cí èr shǒu
白頠词(二首)
chū hòu gé, lín qián yíng, wǔ yī jiǎo jiǎo jié qiě qīng.
出后阁,临前楹,舞衣皎皎洁且轻。
piāo rú bái yún xiàng kōng xíng, huí yāo liú mù jūn yǐ qīng.
飘如白云向空行,回腰流目君已倾。
huá dēng tǔ yàn qī yuè míng, xuān huá bù wén yí pèi shēng.
华灯吐焰欺月明,喧哗不闻遗佩声。
zhū yú shí, hóng lán yè.
茱萸实,红兰叶。
qiān qiū huān lè zhǎng rú cǐ, qiè shēn dé xiàng jūn qián sǐ.
千秋欢乐长如此,妾身得向君前死。
“舞衣皎皎洁且轻”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。