“今古消沉简册尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今古消沉简册尘”全诗
山川寂寞衣冠泪,今古消沉简册尘。
草草逢人空识面,匆匆为客莫容身。
十年忧患谁相慰,赖得君家是近邻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《早春寄王行》高启 翻译、赏析和诗意
《早春寄王行》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江水江花只自春,
江水和江花只有在春天才盛开,
不知容易解愁人。
却不知它们的美丽和生机能够如此轻易地解除人们的忧愁。
山川寂寞衣冠泪,
山川寂寞,我穿着华丽的衣冠却流下了泪水,
今古消沉简册尘。
现在和古代的人们都消失了,只剩下简单的尘埃。
草草逢人空识面,
匆匆见到的人们,我空洞地认识他们的面孔,
匆匆为客莫容身。
匆匆作客,无处容身。
十年忧患谁相慰,
经历了十年的忧愁和痛苦,没有人来安慰我,
赖得君家是近邻。
幸好你的家就在我附近。
这首诗词描绘了作者在早春时节的心情。江水和江花的盛开象征着春天的美好,但作者却感到孤独和忧愁。他身处山川之间,感受到了寂寞和消逝的时光。他匆匆见到的人们都是陌生的,无法找到归属感。经历了长时间的忧患,他唯一能依靠的是附近的朋友。整首诗词表达了作者内心的孤独和渴望得到安慰的情感。
“今古消沉简册尘”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn jì wáng xíng
早春寄王行
jiāng shuǐ jiāng huā zhǐ zì chūn, bù zhī róng yì jiě chóu rén.
江水江花只自春,不知容易解愁人。
shān chuān jì mò yì guān lèi, jīn gǔ xiāo chén jiǎn cè chén.
山川寂寞衣冠泪,今古消沉简册尘。
cǎo cǎo féng rén kōng shí miàn, cōng cōng wèi kè mò róng shēn.
草草逢人空识面,匆匆为客莫容身。
shí nián yōu huàn shuí xiāng wèi, lài dé jūn jiā shì jìn lín.
十年忧患谁相慰,赖得君家是近邻。
“今古消沉简册尘”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。