“不似家山深竹里”的意思及全诗出处和翻译赏析

不似家山深竹里”出自明代高启的《雨中过山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shì jiā shān shēn zhú lǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“不似家山深竹里”全诗

《雨中过山》
春云晻霭涧奔浑,风雨行人过一村。
不似家山深竹里,乳鸠啼午未开门。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《雨中过山》高启 翻译、赏析和诗意

《雨中过山》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的云朵在山谷间飘动,风雨中的行人经过一个村庄。这里的景色与我家山深处的竹林不同,午时时分乳鸠还未开始啼叫。

诗意:
这首诗描绘了一个雨天中的山间景色。诗人通过描写云朵、风雨和行人的情景,展现了大自然的变幻和人与自然的互动。诗中还对比了不同地方的景色和氛围,表达了诗人对家乡的思念之情。

赏析:
《雨中过山》以简洁的语言描绘了雨天中的山间景色,通过对自然景观的描写,展示了诗人对大自然的敏感和对家乡的思念之情。诗中的云朵、风雨和行人形成了一幅动态的画面,给人以生动的感受。诗人通过对比家山深竹里的宁静和乳鸠未啼的寂静,凸显了行人所经过的村庄的喧嚣和繁忙。整首诗以简洁的语言表达了诗人对家乡的思念和对自然景色的感悟,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不似家山深竹里”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng guò shān
雨中过山

chūn yún àn ǎi jiàn bēn hún, fēng yǔ xíng rén guò yī cūn.
春云晻霭涧奔浑,风雨行人过一村。
bù shì jiā shān shēn zhú lǐ, rǔ jiū tí wǔ wèi kāi mén.
不似家山深竹里,乳鸠啼午未开门。

“不似家山深竹里”平仄韵脚

拼音:bù shì jiā shān shēn zhú lǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不似家山深竹里”的相关诗句

“不似家山深竹里”的关联诗句

网友评论


* “不似家山深竹里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不似家山深竹里”出自高启的 (雨中过山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。