“恐负高僧石上期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恐负高僧石上期”全诗
少知学道贫非病,闲爱谈禅偈是诗。
女浣晓江烟渺渺,人行暮苑麦离离。
明朝风雨还同往,恐负高僧石上期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《期徐七游云岩》高启 翻译、赏析和诗意
《期徐七游云岩》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆与青山别几时,
云松应恨鹤归迟。
少知学道贫非病,
闲爱谈禅偈是诗。
女浣晓江烟渺渺,
人行暮苑麦离离。
明朝风雨还同往,
恐负高僧石上期。
诗意:
这首诗词表达了作者对徐七游云岩的思念之情。诗中提到了与青山分别的时间已经过去多久,云松应该对鹤归来的时间感到不满。作者认为年少时不懂得修行道路,贫穷并非病态,而是对谈论禅宗和写诗的闲暇之爱。诗中还描绘了清晨江上的烟雾缭绕,傍晚人们在禾苑中行走,明天的风雨将与过去一样,担心辜负了高僧在石上的期望。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对徐七游云岩的思念之情。通过描绘自然景物和人物活动,诗中展现了作者对禅宗和诗歌的喜爱。作者认为贫穷并非修行的障碍,而是对精神追求的一种自由。诗中的意象生动,给人以清新的感觉。整首诗词情感真挚,表达了作者对徐七游云岩的期待和担忧,展现了明代文人的情怀和对自然的热爱。
“恐负高僧石上期”全诗拼音读音对照参考
qī xú qī yóu yún yán
期徐七游云岩
yì yǔ qīng shān bié jǐ shí, yún sōng yīng hèn hè guī chí.
忆与青山别几时,云松应恨鹤归迟。
shǎo zhī xué dào pín fēi bìng, xián ài tán chán jì shì shī.
少知学道贫非病,闲爱谈禅偈是诗。
nǚ huàn xiǎo jiāng yān miǎo miǎo, rén xíng mù yuàn mài lí lí.
女浣晓江烟渺渺,人行暮苑麦离离。
míng cháo fēng yǔ hái tóng wǎng, kǒng fù gāo sēng shí shàng qī.
明朝风雨还同往,恐负高僧石上期。
“恐负高僧石上期”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。