“柴门药浦小江边”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门药浦小江边”出自明代高启的《漫成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhài mén yào pǔ xiǎo jiāng biān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“柴门药浦小江边”全诗

《漫成二首》
柴门药浦小江边,早得闲居是偶然。
两岸晚风黄鸟树,一陂春水白鸥天。
悠悠往事空书卷,碌碌浮生只钓船。
犹记京华为客日,几回听雨忆归田。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《漫成二首》高启 翻译、赏析和诗意

《漫成二首》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了一个宁静自然的景象,表达了诗人对过去的回忆和对闲适生活的向往。

诗中描述了柴门药浦小江边的景色,这里是一个僻静的地方,诗人偶然来到这里,享受到了宁静和闲适。两岸的晚风吹拂着黄鸟树,一片春水中飞翔着白鸥,景色宜人。

诗人在这样的环境中,回忆起过去的往事,感慨万千。往事如同空白的书卷,浮生如同平凡的钓船。诗人还记得在京华做客的日子,几次听雨时,回忆起故乡的田园生活。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和诗人的情感表达,展现了对宁静生活的向往和对过去的回忆。这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感,给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到了自然的美和生活的深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门药浦小江边”全诗拼音读音对照参考

màn chéng èr shǒu
漫成二首

zhài mén yào pǔ xiǎo jiāng biān, zǎo dé xián jū shì ǒu rán.
柴门药浦小江边,早得闲居是偶然。
liǎng àn wǎn fēng huáng niǎo shù, yī bēi chūn shuǐ bái ōu tiān.
两岸晚风黄鸟树,一陂春水白鸥天。
yōu yōu wǎng shì kōng shū juàn, lù lù fú shēng zhǐ diào chuán.
悠悠往事空书卷,碌碌浮生只钓船。
yóu jì jīng huá wéi kè rì, jǐ huí tīng yǔ yì guī tián.
犹记京华为客日,几回听雨忆归田。
¤

“柴门药浦小江边”平仄韵脚

拼音:zhài mén yào pǔ xiǎo jiāng biān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门药浦小江边”的相关诗句

“柴门药浦小江边”的关联诗句

网友评论


* “柴门药浦小江边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门药浦小江边”出自高启的 (漫成二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。