“不逢皮从事”的意思及全诗出处和翻译赏析

不逢皮从事”出自明代高启的《姑苏杂咏 临顿里(十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù féng pí cóng shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“不逢皮从事”全诗

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》
应爱山斋好,秋风不卷茅。
凿渠侵蚁穴,移树带禽巢。
人世真浮梗,吾生岂系匏。
不逢皮从事,谁结岁寒交。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

应爱山斋好,
秋风不卷茅。
凿渠侵蚁穴,
移树带禽巢。

这首诗词表达了对山斋的喜爱之情。山斋是指位于山中的小屋,高启通过描绘秋风不卷茅草的景象,表达了山斋的宜人之处。他进一步描述了自己凿渠侵蚁穴、移树带禽巢的情景,展示了他与自然的亲近和对自然的改造。这些描写传达了作者对自然的热爱和对生活的积极态度。

人世真浮梗,
吾生岂系匏。
不逢皮从事,
谁结岁寒交。

接下来的两句表达了作者对人世浮躁的感慨。他认为人世间的事物都是虚幻不实的,而他自己的生命又何以与之相系呢?他提到自己没有遇到适合自己的职业,无法结交志同道合的朋友。这些句子表达了作者对社会现实的不满和对人际关系的渴望。

整首诗词通过对山斋和自然的描绘,以及对社会现实和人际关系的思考,展示了作者对自然和人生的热爱、对社会现实的反思和对理想生活的向往。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不逢皮从事”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng lín dùn lǐ shí shǒu
姑苏杂咏 临顿里(十首)

yīng ài shān zhāi hǎo, qiū fēng bù juǎn máo.
应爱山斋好,秋风不卷茅。
záo qú qīn yǐ xué, yí shù dài qín cháo.
凿渠侵蚁穴,移树带禽巢。
rén shì zhēn fú gěng, wú shēng qǐ xì páo.
人世真浮梗,吾生岂系匏。
bù féng pí cóng shì, shuí jié suì hán jiāo.
不逢皮从事,谁结岁寒交。
¤

“不逢皮从事”平仄韵脚

拼音:bù féng pí cóng shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不逢皮从事”的相关诗句

“不逢皮从事”的关联诗句

网友评论


* “不逢皮从事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不逢皮从事”出自高启的 (姑苏杂咏 临顿里(十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。