“好在谢林川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好在谢林川”全诗
人伤千里别,桂吐十分圆。
把酒非前夕,追欢忆去年。
南楼足佳兴,好在谢林川。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《中秋与希深别後月下寄》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《中秋与希深别後月下寄》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
薄雾生寒水,寥寥舣画船。
薄雾弥漫,寒冷的水面上泛起涟漪。孤寂的画船漂浮其中。
人伤千里别,桂吐十分圆。
离别之痛令人心伤,千里之隔使人思念。中秋时节,桂树吐出的月饼圆满十足。
把酒非前夕,追欢忆去年。
不是在中秋前夜,却举杯畅饮。回忆往年的欢乐与快乐。
南楼足佳兴,好在谢林川。
在南楼上,心情愉悦。喜欢在谢林川的环境中欣赏中秋的美景。
这首诗词通过描绘中秋夜的景象,表达了离别之痛和思念之情。薄雾和寒水的描绘增加了诗词的凄凉感,画船的形象则突出了孤独和无助的感觉。诗人通过描述桂树吐出的圆满月饼,表达了对团圆和美好时光的向往。诗中的回忆和追忆,展现了诗人对往昔欢乐时光的怀念之情。最后,诗人在南楼上欣赏中秋的景色,表达了对美好事物的欣赏和喜悦之情,同时也暗示了对未来的希望和期待。
这首诗词以简洁而凄美的语言,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了中秋节的离愁别绪和对团圆的渴望,给人以深深的思考和共鸣。
“好在谢林川”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yǔ xī shēn bié hòu yuè xià jì
中秋与希深别後月下寄
bó wù shēng hán shuǐ, liáo liáo yǐ huà chuán.
薄雾生寒水,寥寥舣画船。
rén shāng qiān lǐ bié, guì tǔ shí fēn yuán.
人伤千里别,桂吐十分圆。
bǎ jiǔ fēi qián xī, zhuī huān yì qù nián.
把酒非前夕,追欢忆去年。
nán lóu zú jiā xīng, hǎo zài xiè lín chuān.
南楼足佳兴,好在谢林川。
“好在谢林川”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。