“红蕊开朝雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

红蕊开朝雾”出自宋代梅尧臣的《张圣民席上赋红梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng ruǐ kāi cháo wù,诗句平仄:平仄平平仄。

“红蕊开朝雾”全诗

《张圣民席上赋红梅》
吾家有嘉树,红蕊开朝雾
笑杏少清香,鄙梅多俗趣。
江都别乘居,似见句溪圃。
坐中勿苦疑,结子看春暮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《张圣民席上赋红梅》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《张圣民席上赋红梅》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吾家有嘉树,红蕊开朝雾。
在我家中有一棵美丽的树,它的红花在晨雾中绽放。

笑杏少清香,鄙梅多俗趣。
相比之下,杏花的香气较少,而梅花却有着俗世间的趣味。

江都别乘居,似见句溪圃。
离开江都的住所,仿佛看到了句溪的花园。

坐中勿苦疑,结子看春暮。
坐在家中不要过于疑虑,结出的果实将在春天的傍晚欣赏。

这首诗词以描绘红梅为主题,通过对比红梅与杏花的香气和趣味,表达了对红梅高雅的赞美。诗人通过描述自家的红梅树在晨雾中绽放的美丽景象,以及离开家中所见到的句溪花园,展现了对自然景观的赞叹之情。诗人还提醒读者在家中不要过于疑虑,而是要欣赏春天傍晚时红梅结出的果实,暗示人们应该珍惜眼前的美好时光。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了梅花的高雅和纯洁之美,同时也传达了对生活的积极态度和对自然的热爱。它以自然景观为背景,通过细腻的描写和意象的对比,使读者感受到了梅花的独特魅力和诗人对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红蕊开朝雾”全诗拼音读音对照参考

zhāng shèng mín xí shàng fù hóng méi
张圣民席上赋红梅

wú jiā yǒu jiā shù, hóng ruǐ kāi cháo wù.
吾家有嘉树,红蕊开朝雾。
xiào xìng shǎo qīng xiāng, bǐ méi duō sú qù.
笑杏少清香,鄙梅多俗趣。
jiāng dū bié chéng jū, shì jiàn jù xī pǔ.
江都别乘居,似见句溪圃。
zuò zhōng wù kǔ yí, jié zǐ kàn chūn mù.
坐中勿苦疑,结子看春暮。

“红蕊开朝雾”平仄韵脚

拼音:hóng ruǐ kāi cháo wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红蕊开朝雾”的相关诗句

“红蕊开朝雾”的关联诗句

网友评论


* “红蕊开朝雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红蕊开朝雾”出自梅尧臣的 (张圣民席上赋红梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。