“独行将向昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

独行将向昏”出自宋代梅尧臣的《昭信淮上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú xíng jiāng xiàng hūn,诗句平仄:平平平仄平。

“独行将向昏”全诗

《昭信淮上》
清淮渺然去,白浪势如奔。
同发已先远,独行将向昏
洲长宁辨路,夜泊偶依村。
灯火稍觉乱,应闻人语喧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《昭信淮上》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《昭信淮上》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清淮渺然去,白浪势如奔。
同发已先远,独行将向昏。
洲长宁辨路,夜泊偶依村。
灯火稍觉乱,应闻人语喧。

中文译文:
清澈的淮河水向远处流去,波浪汹涌如奔马。
同伴早已远去,独自行驶将至黄昏。
在洲岛上长久地寻找路,夜晚停船偶然依靠村庄。
灯火有些凌乱,应该能听到人们的喧哗声。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在淮河上的一次夜晚航行的情景。诗中的清淮河水流淌不息,波浪汹涌澎湃,给人以壮丽的景象。作者与同伴一同出发,但同伴已经远去,留下作者独自行驶,夜幕将至。在洲岛上,作者努力寻找正确的航行路线,夜晚停船时偶然依靠村庄。然而,灯火凌乱,人们的喧哗声传入耳中,给人一种繁忙和喧嚣的感觉。

这首诗通过描绘自然景观和人文环境,表达了作者在夜晚航行中的孤独和迷茫之感。清淮河水的壮丽景色与作者内心的孤独形成了鲜明的对比。诗中的洲岛、村庄和灯火等元素,增加了诗意的层次和细腻度。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人生的感悟,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独行将向昏”全诗拼音读音对照参考

zhāo xìn huái shàng
昭信淮上

qīng huái miǎo rán qù, bái làng shì rú bēn.
清淮渺然去,白浪势如奔。
tóng fā yǐ xiān yuǎn, dú xíng jiāng xiàng hūn.
同发已先远,独行将向昏。
zhōu cháng níng biàn lù, yè pō ǒu yī cūn.
洲长宁辨路,夜泊偶依村。
dēng huǒ shāo jué luàn, yīng wén rén yǔ xuān.
灯火稍觉乱,应闻人语喧。

“独行将向昏”平仄韵脚

拼音:dú xíng jiāng xiàng hūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独行将向昏”的相关诗句

“独行将向昏”的关联诗句

网友评论


* “独行将向昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独行将向昏”出自梅尧臣的 (昭信淮上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。