“死为穆公羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

死为穆公羞”出自宋代梅尧臣的《鹦鹉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǐ wèi mù gōng xiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“死为穆公羞”全诗

《鹦鹉》
一入秦宫去,千山陇树秋。
能言依妇女,学语类俳优。
玉销闲拘束,金笼不自由。
哀良是黄鸟,死为穆公羞

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《鹦鹉》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《鹦鹉》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一入秦宫去,千山陇树秋。
能言依妇女,学语类俳优。
玉销闲拘束,金笼不自由。
哀良是黄鸟,死为穆公羞。

诗意:
这首诗词以鹦鹉为主题,通过描绘鹦鹉在秦宫中的境遇,表达了对鹦鹉被囚禁的悲愤之情。诗中通过对鹦鹉的描述,抒发了对自由的渴望和对束缚的不满,同时也暗示了对社会中被压迫者的同情和对不公平待遇的谴责。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了鹦鹉的境遇,通过对鹦鹉的比喻,抒发了作者对人类社会中被压迫者的同情之情。诗中的“一入秦宫去,千山陇树秋”揭示了鹦鹉被囚禁在秦宫中的景象,同时也暗示了鹦鹉失去自由的悲哀。接着,“能言依妇女,学语类俳优”表达了鹦鹉在囚禁中学会模仿人类言语的情景,但这种能力却使它们更加依附于人类,失去了自己的本性和自由。诗中的“玉销闲拘束,金笼不自由”通过对鹦鹉所处环境的描绘,强调了它们被囚禁的痛苦和束缚。最后,“哀良是黄鸟,死为穆公羞”表达了对鹦鹉命运的哀叹,暗示了作者对社会不公和压迫的谴责。

总体而言,这首诗词通过对鹦鹉的描绘,抒发了对自由和公正的向往,以及对社会中被压迫者的同情和对不公平待遇的谴责。它以简洁明快的语言,表达了作者对人类社会中不公和束缚的思考,具有深刻的社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死为穆公羞”全诗拼音读音对照参考

yīng wǔ
鹦鹉

yī rù qín gōng qù, qiān shān lǒng shù qiū.
一入秦宫去,千山陇树秋。
néng yán yī fù nǚ, xué yǔ lèi pái yōu.
能言依妇女,学语类俳优。
yù xiāo xián jū shù, jīn lóng bù zì yóu.
玉销闲拘束,金笼不自由。
āi liáng shì huáng niǎo, sǐ wèi mù gōng xiū.
哀良是黄鸟,死为穆公羞。

“死为穆公羞”平仄韵脚

拼音:sǐ wèi mù gōng xiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死为穆公羞”的相关诗句

“死为穆公羞”的关联诗句

网友评论


* “死为穆公羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死为穆公羞”出自梅尧臣的 (鹦鹉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。